Примеры в контексте "Because - Раз"

Примеры: Because - Раз
I try to laugh several times a day because it makes you feel good. Я смеюсь за день несколько раз, потому что это улучшает самочувствие.
If they call back from school, because you are not there... Мне сегодня еще раз звонили из школы, потому что тебя там не было...
He thinks because he's short nobody can see up there. Он думает, что раз он такой маленький, никто их не увидит.
I asked for it because I don't want to get pregnant again. Я попросила его, потому что не хочу еще раз забеременеть.
I just thought because you're Irish and you care about the... Я просто подумала, что раз ты ирландец и заботишься...
And I just wanted to call you all here together because I have something important... Я просто хотел собрать вас всех здесь еще раз сегодня потому что у меня кое-что важное...
She really knows because she's been in therapy a bunch of times. Она точно знает, потому что она была на терапии кучу раз.
A fly needs exactly this heightened level of awareness because it hurtles through the world at such high speed. Мухе нужен как раз такой увеличенный уровень восприятия, потому что она проносится по миру на очень высокой скорости.
Well, you know, you're in luck because I actually need a roommate. А знаешь, тебе свезло, ведь мне как раз нужен сожитель.
They can fend for themselves for once because... Они могут на этот раз обеспечивать себя сами, потому что...
I know that because I've found the right person seven times. Я знаю это, потому что находил подходящего человека семь раз.
Good, because usually when I try something new it ends up a disaster. Хорошо, а то знаешь, каждый раз как я пробую что-то новое, кончается все ужасно.
No, that's good, because we need to go and dine. Это как раз хорошо, значит, мне не нужно возвращаться и мы можем поужинать вместе.
Well, because I figured since you're sleeping here most nights anyway... Ну, я подумал, раз уж ты спишь здесь почти каждую ночь...
I am only here because I owe Leslie a thousand favors. Я здесь только потому, что задолжал Лесли уже тысячу раз.
And because it will not be forgotten... that fair time may come again. А раз оно не будет забыто... это время ещё вернётся.
The man decided to take her, because he was also going there. Ну и решили её употребить, раз уж она здесь.
Obviously it was something because you made a million bucks in two months. Очевидно, вы что-то сделали правильно, раз заработали миллион за два месяца.
It's because we didn't settle last time. Просто в тот раз я не довёл его до конца.
Is the second because you say something gentle. Вы уже второй раз говорите мне что-то приятное.
No, because this time he had his arm out. Нет, потому что на этот раз он сделал это так.
Village women typically are forced to cook multiple times during the day because the food that they prepare in the morning spoils in the heat. Деревенские женщины обычно вынуждены готовить несколько раз в день, потому что пища, приготовленная утром, портится на жаре.
I add new images because I learn more about it every time I give it. Я добавляю новые слайды, потому что узнаю что-то новое каждый раз, когда показываю его.
Take a big, deep breath and remember this moment, Little Puckerman, because your life is about to change forever. Сделай глубокий вдох и запомни этот момент, маленький Пакерман, потому что твоя жизнь скоро изменится раз и навсегда.
It took me five fake tries because they were just going. Пришлось репетировать с ними пять раз, потому что они не желали останавливаться.