| Because you trust me's why you're getting stabbed in the back. | Ты получила удар ножом в спину... как раз из-за того, что так сильно мне доверяла. |
| Because I happen to preside over one. | Потому что я как раз служу в одной. |
| Because you made me wait, it is now going to be dinner. | И раз вы заставили меня ждать, то придётся поужинать вместе. |
| Because the last time, I spent seven minutes explaining the odors unique to exposed brain tissue... | Потому что в прошлый раз я провел 7 минут, объясняя запахи, уникальные для обнаженной ткани головного мозга. |
| Because whatever my shortcomings last time, | Потому что не смотря на мои ошибки в тот раз |
| Because, you know your aunt recommended this woman who comes by once a week. | Просто твоя тётя порекомендовала нам женщину, которая приходит раз в неделю и наводит порядок. |
| Because this would be the first time she's ever lied to you. | Потому что это будет первый раз, когда она тебе соврала. |
| Because this time you were going to kill her. | Поскольку на сей раз вы собирались её убить. |
| Because I remembered walking in there for the first time and seeing all of those other records. | Просто я помнил, как шел по студии в первый раз и рассматривал висящие там пластинки. |
| Because they learn self-discipline in Dunwoody's, no girl has ever come back twice. | Здесь, в "Данвуди", они все учатся самодисциплине, и поэтому ни одна из них не возвращалась сюда во второй раз. |
| Because all of it sounds like me. | Я как раз все это умею. |
| Because I cosigned for that first card, my credit is affected. | Раз заложила ту первую карточку, наверное, это затронуло кредит. |
| Because they attacked skyscrapers did not mean that they would not bomb subways. | Раз они напали на небоскребы, это не значило, что они не совершат взрывы в метро. |
| Because this is exactly what we've trained for. | Потому что это как раз то, чему нас учили. |
| Because when Aaron came back the second time, it wasn't so easy. | Потому что когда Аарон во второй раз вернулся, было уже не так просто. |
| Because this time, my arrow won't miss. | Потому что в этот раз моя стрела не промажет. |
| Because this is my last blast. 26. | Потому что это мой последний раз. 26. |
| Because I thought if I never... | Потому что думала, что раз об этом никто... |
| Because, for once, I won't be left. | Потому что хоть раз... меня не бросят. |
| Because once spoken the names lose their charm and are lost. | Ведь раз произнесёшь имя, и оно уже отчасти теряет своё обаяние. |
| Because every time we do, he remembers something else he forgot. | Потому что каждый раз он вспоминает что-то еще, что забыл. |
| Because once every two minutes just isn't enough. | Потому что раз в две минуты - недостаточно. |
| Because both my friends are at the lecture. | Потому что оба моих друга как раз на лекции. |
| Because every time you get to the sixth you catch cold... | Просто ты чихаешь каждый раз когда доходишь до шестой. |
| Because - example - once the guys found out I sing and play... | Потому что один раз - например - ребята узнали, что я пою и играю на гитаре... |