The one on the left walks away because she knows already. |
Шимпанзе слева уходит, т.к. он уже знает, что в этот раз ему не повезло. |
Indeed, the researchers picked this site because ice and snow accumulates here 10 times faster than anywhere else in Antarctica. |
Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде. |
That's great because I was just feeling hungry. |
Отлично, я как раз проголодался. |
That's because the World Service was on the radio. |
По радио как раз передавали "Всемирную службу новостей". |
That's because every time you go up in the air, you're unsafe. |
Потому что каждый раз, когда ты поднимаешься в небо, ты становишься опасен. |
Listen to me, because this is the last time I'll call you. |
Слушайте меня внимательно, потому что я вам звоню в последний раз. |
Most of the furniture is replica because the building changed hands several times. |
Большая часть мебели является копиями, так как здание сменило своих владельцев несколько раз. |
And because it has two hearts, it grows four or five times faster. |
И из-за этих двух сердец оно растёт в четыре или пять раз быстрее. |
I'm overreacting, because this time there's someone else. |
Я слишком остро реагирую потому, что в этот раз есть кто-то еще. |
But not this time, because the financial problems were combined with a process of political disintegration. |
Но в этот раз финансовые проблемы были сопряжены с процессом политической дезинтеграции, и такая тактика не сработала. |
He thinks I'm mad because I laugh at him. |
Думает, я сумасшедшая - раз смеюсь над ним. |
I can't sit out every battle because I think it might be my last. |
Я не могу отсиживаться каждый раз, думая, что любая битва может стать последней. |
Then someone else must have found it in the woods because there was this dummy thing there. |
Потом кто-то, должно быть, обнаружил его в лесах, раз там была эта штука. |
The first time always takes longer... because everything is so narrow. |
Первый раз роды всегда длинные, потому что там всё узкое. |
Take a photo, because it's the last time you'll see me. |
Сфотографируй, потому что ты видишь меня в последний раз. |
Maybe I'm not letting loose because every time I do, things fall apart. |
Может я не могу расслабиться, потому что каждый раз, когда я это делаю, всё летит в тартарары. |
So because you can't feel, all your other senses like sight, they're elevated. |
Раз ты не можешь чувствовать, все остальные чувства, например, зрение, обостряются. |
You want me to tell you again because you think I'm going to say something different. |
Вы хотите, чтобы я рассказала вам ещё раз потому-что вы думаете что я расскажу по-другому. |
And I didn't retaliate because he's a much older man. |
Один раз. и я не ответил, потому что он гораздо старше меня. |
And you didn't screen grab this time because... |
И в этот раз ты не сделала скрин, потому что? ... |
Get your head sorted out, because next time I won't be so understanding. |
Поставь крышу на место, ведь в следующий раз я не буду такой понимающей. |
Which is interesting because you couldn't even say Shadowspire last time we met. |
Что интересно, потому что вы не могли даже произнести Теневой Шпиль, когда мы в последний раз виделись. |
Look, I got paranoid, because every time we get close, you pull away, and... |
У меня паранойя, потому что каждый раз, стоит нам сблизиться, ты отстраняешься... |
Additionally, Pam, you win $10 because she said "awesome" 12 times. |
Пэм! Вы выигрываете 10 $ потому что она сказала "восхитительный" 12 раз. |
Everyone who has walked through those gates did so because they believed. |
Каждый, кто хоть раз проходил через эти врата, делал это, потому что верил. |