Because every time I do, you shut me down. |
Каждый раз, когда я поднимаю ее, ты меняешь тему разговора. |
Because the second we hurt Larry's feelings, |
Потому что это второй раз, когда мы раним чувства Ларри |
Because the last time anyone laid eyes on them was at the club your client manages. |
Потому что последний раз они попадались кому-то на глаза в клубе, которым управляет ваш клиент. |
Because he was so pleased to see you again. |
Потому что он был так раз снова тебя увидеть. |
Because I think you've seen the last of him. |
Потому что я думаю, что ты видела его в последний раз. |
Because I led with hearts, and another player joined. |
Раз я начинаю с червей, я не могу быть заодно ни с кем. |
Because I didn't cry, it means I'm not... |
Раз я не плакал, значит, она мне... |
Because there's a chance they run into Amanda. |
Потому что есть шанс, что на этот раз они столкнуться с Амандой. |
Because I thought that's exactly... |
Я ведь думал, что как раз... |
Yes! Because this one's real! |
Потому что в этот раз - это правда! |
Because we're partners, no commission. |
А раз мы напарники, никаких комиссионных. |
Because I've been attacked like that more times than I can count. |
Потому что на меня нападали также намного больше раз, чем я могу посчитать. |
You listen to the doctors, And you get some proper help, Because no one might find you next time. |
Вы послушаете врачей и получите необходимую помощь, потому что в следующий раз вас могут не найти. |
Because every time I feel this way about someone, it ends badly. |
Потому что каждый раз, когда я испытываю к кому-то подобные чувства, всё заканчивается плохо. |
Because every time I would mention some obscure singer or band you knew so much about them. |
Каждый раз, когда я упоминала какие-нибудь малоизвестные группы ты знал о них почти все. |
Because you already called her a hundred times today. |
Потому что, сегодня ты звонил ей сотню раз. |
Because I saved some of their lives. |
Потому что я не раз спасал им жизни. |
Because you will want to see me again tomorrow... |
Раз уж тебе всё равно захочется ко мне прийти... |
Because what we feel, happens once in a lifetime. |
Потому что то, что мы чувствуем, случается только раз в жизни. |
Because this time it's different. |
Потому что на этот раз всё по-другому. |
Because I'm not letting you get away from me this time. |
Потому что в этот раз я тебя не отпущу. |
Because it is also our fault for not raising our children properly. |
Так как в этом есть и моя вина, раз я недостаточно хорошо воспитала сына. |
Because he'd seen it a hundred times before. |
Он типа это видел уже сотни раз. |
Because that means you're running their money this time. |
Это значит, что в этот раз ты повезешь им деньги. |
Because... I quintupled my money 4 days in a row. |
С того, что я в 5 раз увеличивал деньги 4 дня подряд. |