Примеры в контексте "Because - Раз"

Примеры: Because - Раз
And also we consider it as a sort of poor man's stationary satellite, because it can stay right overhead for months at a time, 2,000 times closer than the real GFC synchronous satellite. Кроме того, мы считаем его как бы дешёвым вариантом стационарного спутника, потому что он может месяцами находиться прямо над головой после каждого запуска, в 2000 раз ближе, чем настоящий синхронный спутник.
If Néstor and Cristina alternate as heads of state, they could do so indefinitely, because Argentina's constitution allows for only one consecutive reelection but no limit on the total number of electoral terms. Если Нестор и Кристина поменяются местами, как главы государства, то они могут делать это бесконечное число раз, поскольку конституция Аргентины, которая разрешает только два президенстких срока подряд, не накладывает каких-либо ограничений на общее количество президентских сроков.
And thirdly, Joseph remembers this with greatest glee, because there were 'lots and lots' of rides that the Americans gave him on their tanks and jeeps. И в третьих, Юзеф вспоминает его с большим весельем потому, что американцы множество раз катали его на своих танках и джипах».
In 878, Syracuse, the main Byzantine stronghold in Sicily, was attacked again and fell, largely because the Imperial Fleet was occupied with transporting marble for the construction of the Nea Ekklesia, Basil's new church. В 878 году Сиракузы, главная византийская крепость в Сицилии, была атакована ещё раз и пала (англ.), главным образом потому, что имперский флот занимался транспортировкой мрамора для строительства Неа Экклесиа, нового храма, построенного по приказу императора Василия.
During each of Heraclius' offensive raids into Persia, the harsh conditions of winter forced him to desist, partly because both his and the Persian horses needed stored fodder in winter quarters. В ходе наступательных походов Ираклия на Персию суровые зимы каждый раз заставляли его отказываться от далёких переходов - отчасти потому, что и византийская, и персидская кавалерия нуждались в корме для лошадей, который хранился на зимних квартирах.
You can plan tasks for your maintenance staff, etc. related to a reservation because the Workorder Management System is integrated with the Reservation system. Таким образом, нет необходимости лишний раз вводить контактную информацию, и как следствие, информация о постоянных клиентах и их тратах ведется более аккуратно.
Well I'd like to talk about Brazil, because I've taken ajourney to Brazil over the past couple of years, when I read thatBrazil was defeating hunger faster than any nation on Earth rightnow. Хочу рассказать вам о примере Бразилии. Я была тамнесколько раз за последние годы, так как узнала, что в Бразилииборьба с голодом проходит намного эффективнее, чем в любой другойстране мира.
Ricky's only kept him overnight once before, and he didn't even stay all night because I found out Adrian was over there. Рикки всего один раз был с ним всю ночь, и он даже не останется на всю ночь, потому что там Эдриан.
At his first observation in December 1612, Neptune was almost stationary in the sky because it had just turned retrograde that day. Во время первого периода наблюдений в декабре 1612 года Нептун был в точке стояния, как раз в день наблюдений он перешёл к попятному движению.
The hats even shaped hairstyles: the Eton crop - the short, slicked-down cut worn by Josephine Baker - became popular because it was ideal to showcase the hats' shape. Шляпы-клош даже влияли на прически: стрижка «Итон» (короткая, приглаженная прическа наподобие той, что носила Жозефина Бейкер) стала очень популярной как раз потому, что она идеально подходила для шляпок-клош.
Now because we have no cavalry to take on their cavalry, you having sent them home, and not enough guns up yet to break their marauding... Итак, раз у нас нет кавалерии, чтоб напустить на их кавалерию, вы ведь услали ее, и нам не хватит пушек, чтобы задавить это наступление...
Reinhart and Rogoff describe a "this time is different syndrome" during the pre-crisis boom, whereby these bubbles are allowed to continue for far too long, because people think that past episodes are irrelevant. Рейнхарт и Рогофф описывают «синдром на этот раз по-другому» в течение докризисного бума, когда эти пузыри допускаются слишком долго, поскольку люди думают, что прошлые эпизоды не относятся к делу.
Investors funding the capital inflow and the country receiving the money always think up reasons why this time the inflow is sustainable, because it reflects some supposed permanent transformation of fundamentals. Инвесторы, спонсирующие денежные вливания, и страна, получающая деньги, всегда придумывают причины, по которым в этот раз приток капитала можно поддерживать, поскольку он отражает предполагаемую долгосрочную трансформацию основ.
You probably heard some of them: the man who surfed the wave, the teenage girl who recognized the danger because she had just been learning about tsunamis at school. Некоторые из них вы могли слышать: один человек спасся от волны на доске для сёрфинга, девочка-подросток узнала об опасности раньше, потому что она как раз проходила цунами в школе.
Once or twice the filming of a scene had to stop because Michelle Yeoh's performance of a speech (in Burmese) elicited outbursts of emotion among extras who had originally heard Suu Kyi. Несколько раз съёмки приходилось приостанавливать, так как речи Мишель Йео (на бирманском языке) приводили к вспышкам эмоций у тех членов массовки, которые присутствовали при реальных речах Су Чжи.
However, the episode was described by executive producer Mike Reiss as "a nightmare" because several guests pulled out at the last minute and the script had to be changed several times. Исполнительный продюсер Майк Рейсс назвал этот эпизод «ночным кошмаром», потому что некоторые знаменитости в последний момент отказались от участия в съемках данной серии, и её сценарий пришлось несколько раз переписать.
And this time, they won't find me guilty because they'll never find your body. И на этот раз, виновным я точно не буду, потому что... твоё тело никогда не найдут.
Britain has deviated from this principle only once, when it agreed to participate in the Atalanta anti-piracy operation off the Horn of Africa - probably because it was placed in command. Великобритания отклонилась от этого принципа только один раз, когда она согласилась принять участие в антипиратской операции у Африканского Рога «Atalante» - вероятно, потому, что ей было доверено командование.
The response was predictable because Slaughter's article is one that is published in the US by a revolving cast of powerful (most often white) women every three years or so. Реакция была предсказуемой, потому что статья Слотер относится к статьям, публикуемым в США постоянно обновляемым составом влиятельных (чаще всего, белых) женщин примерно раз в три года.
Several frustrated hawks on the Governing Council are dead set against cutting interest rates precisely because they believe that, at 4%, rates already have been "cut" from the 5% or so levels they had expected to achieve. Некоторые разочарованные сторонники жесткого курса из Совета правления выступают категорически против уменьшения процентных ставок, как раз по той причине, что они считают уровень в 4% уже «уменьшением» от ожидавшегося 5% уровня.
So an organism could, for instance, learn not to eat a certain kind of fruit because it tasted bad and it got sick last time it ate it. Например, организм мог научиться не есть определённый сорт фруктов, потому что они не вкусные и в прошлый раз после них организм болел.
The next time you come home from work... complaining about how you hate everyone... don't come looking for me, because you're miserable. В следующий раз, когда придешь домой с работы, пожалуйста, и не подступай со своими жалобами, потому что ты - пустое место.
This time, you couldn't look into her eyes, because you'd fallen in love with her. В этот раз, вы не могли смотреть ей в глаза, потому что были влюблёны в неё.
Since his arrest, he has reportedly been due to appear at 11 hearings without a defence lawyer because the attempts made by his family to secure the services of four lawyers in Sarghar have been unsuccessful. После ареста Бхатти Сарвару пришлось одиннадцать раз присутствовать на слушании его дела, не будучи представленным адвокатом, причем его семья безрезультатно обращалась к четырем адвокатам Саргхара с просьбой о ведении его защиты.
And the reason she hasn't paid it is because she's had no heat and a broken window all winter, despite repeated requests for repairs. А причина в том, что у нее всю зиму было разбито окно и не было отопления, хотя она много раз жаловалась хозяину.