Примеры в контексте "Because - Раз"

Примеры: Because - Раз
And because I didn't want to start from the beginning for the third time I did stay on land, where I do not Anita at the Great Freedom. И чтобы в третий раз не начинать все с нуля, я остался на суше, хоть мне здесь и не место!
I'm not sure if the street sign is still the same, because the last time we saw it was 20 years ago, and on it is written: Я не уверена, всё тот же там указатель или нет, потому что последний раз мы видели его 20 лет назад, и там было написано:
If you've never heard the music of Richard Wagner, if you've never encountered his dramas, I would urge you, because we're only on this planet once, to give it a try. Если вы никогда не слышали музыки Рихарда Вагнера, если вы никогда не были знакомы с его драмами, мне хотелось бы убедить вас сделать попытку, ведь мы живем только раз.
And no matter how many times you have to say it in order to get your feelings out, I don't want you to look back and hate yourself because I know it's not true. И не важно сколько раз тебе надо сказать это, чтобы выплеснуть свои чувства я не хочу, чтобы ты оглядывался назад и ненавидел себя потому что я знаю, что это неправда.
Sorry for last time, I didn't go to your concert because I didn't finish my work and couldn't go Извини за прошлый раз, я не пришёл на твой концерт, потому что не закончил работу и не смог уйти
Well, not the least of which because I have to endure a freezing carriage every time I crave your touch. Не сколько из-за этого, сколько из-за того, что мне приходиться терпеть холод в карете, каждый раз, когда я жажду твоего прикосновения
You've both got that completely wrong because what you're supposed to do, it's only the first magpie of the day and you salute and say "morning, Mr Magpie", and you don't do it in the afternoon because that's bad luck Вы оба делаете совершенно неправильно, потому что надо лишь первой сороке и лишь один раз в день отдать честь и сказать "Утро, г-н сорока" и вы не должны делать этого после полудня, потому что к несчастью
You know we're only letting you do this because we're hoping that whoever this guy is, he is desperate enough to follow you into that warehouse and try again, all right? Ты же знаешь, мы пускаем тебя туда только потому, что надеемся: кем бы ни был тот парень, он достаточно безрассуден, чтобы последовать за тобой на склад и попытаться еще раз.
No, it's obviously, it's... if you brought something up and didn't bring it up again, it's because it's something you don't want to think about or you know, changed your mind, forgot, whatever. Нет, всё понятно, если ты один раз завел разговор, а потом больше не вспоминал, значит, ты не хочешь об этом говорить, ну или передумал, забыл, без разницы.
So she just walked around and around because she didn't have no place else to go. Абсолютно уверен что выключил! Ну ты помнишь что случилось в прошлый раз, правда?
And if the ear shall say because I'm not the eye I'm not of the body, is it therefore not? А если ухо скажет раз я не глаз то я не от тела, так ли это?
And I suppose because you want to talk with me, I should want to talk with you? И, видимо, раз ты хочешь поговорить со мной, то и я должен этого хотеть?
"And the trouble is, because I can't be with her, I can't be with anyone." И беда в том, что, раз я не могу быть с ней, мне никто не нужен.
this isn't that bad of a situation for me because every time I taste real coffee or I smell some perfume, or I look out that window and see the water, it's just like this little tiny taste of freedom. для меня все не так уж плохо, потому что каждый раз, как я пью настоящий кофе, или чую духи, или смотрю в окно и вижу воду, это как маленький глоток свободы.
'What if, because I'm the one that broke at all, 'I'm the one that can fix it? А вдруг, раз уж я все разрушила, то я одна и могу все исправить?
If I had a nickel for every time The Arrow told me to back off, I would be as rich as Oliver Queen, who I mention because he's the richest person I know, or used to be. Если бы я получала никель каждый раз, когда Стрела говорил мне отступить, я была бы такой же богатой, как и Оливер Куинн, которого я упомянула, потому что он самый богатый из всех, кого я знаю,
Tell them how you personally think your uncle... maybe he got it wrong, because it's wrong that they lost their daddy behind what happened, you know? Скажи им что ты лично думаешь, что твой дядя... возможно, на этот раз ошибся, потому как это все неправильно... то, что они потеряли папу из-за того что все так случилось, хорошо?
I love You I want to say that a thousand times more Even more so because I never said it before Я люблю тебя ... которые хочу повторить тысячу раз... которые я не мог сказать раньше... которые хочу сказать только тебе...
Well, next time you talk to him, you tell him to get over it, because I have. I will. следующий раз, когда будешь говорить с ним скажи, что уже пора забыть об этом, потому что € уже это сделала 'орошо
This same commander said that he had difficulty with the orders because "On the one hand they don't really have anywhere to flee to, but on the other hand they're telling us they hadn't fled so it's their fault..." Этот же командир сообщил, что не одобрял такие приказы, поскольку «с одной стороны, им на самом деле некуда было бежать, а с другой - нам говорили, что раз они не бежали, это их вина...».
An acceleration in requests for registration, by about 10 times, was dealt with by the Board because its executive role was enhanced by the establishment of a registration and issuance team (RIT) and the preparation of decision sheets by the secretariat а) количество просьб о регистрации увеличилось примерно в 10 раз, однако Совету удалось справиться с этой работой, поскольку его исполнительные функции были укреплены благодаря созданию группы по регистрации и вводу в обращение (ГРВО) и подготовке проектов решений силами секретариата;
You wanted to protect me so I wouldn't spiral because if I spiraled then it would prove that we shouldn't be together, but... Ты хотела защитить меня, чтобы я не сорвался, потому что если бы я сорвался, это лишний раз доказало бы что мы не должны быть вместе
And the cat is the most wonderful detail because, when he looks at the cat first, the cat looks at him back and says, Кошка это это поразительная деталь, потому что, когда он в первый раз смотрит на неё, она глядит на него в ответ и говорит:
Well, it came into my head just as he was holding me in his arms and looking into my eyes, that perhaps we only had our heroic ideas because we are so fond of reading Byron and Pushkin, Хорошо. Это пришло мне в голову, как раз тогда, когда он держал меня в объятиях и смотрел мне в глаза, что, возможно, у нас были наши героические идеалы потому, что мы так любили читать Байрона и Пушкина,
Like every time I leave the house, it's picture day and nobody said anything to me, which is... is painful, because when I was in third grade, Когда я выхожу из дома, каждый раз такое ощущение, что сегодня день съёмок, а меня никто не предупредил, и это... это так мучительно, потому что когда я учился в третьем классе, я пропустил день съёмок,