Примеры в контексте "Because - Раз"

Примеры: Because - Раз
It's probably because you've been unwell, but that was what was making me laugh. Вероятно, потому что ты был болен. Но, как раз это меня особенно забавляло.
I remember because it was the first time I took you out all by myself. Я помню это, потому что это был первый раз, когда мы гуляли с тобой вдвоём.
I hate you because you could've come back so many times, but you never did. Я ненавижу тебя. потому что ты могла вернуться столько раз, но так и не сделала этого.
Well, once every one or two years, because they're not that common. Ну, их присылают раз в один-два года, потому что они не так распространены.
Thank you. Actually... weird coincidence, because I'm looking for a new logo to be designed. А странное совпадение, ведь мне как раз нужно разработать логотип.
No, you won't because we're not allowed in there for that very reason. Нет, ты не можешь, потому что нам нельзя тут находиться как раз по этой причине.
They all think because I'm small that I'm still a child. Они все думают, что раз я мала ростом, то всё ещё ребенок.
We should also really get a head start on those car seats because I read somewhere that first-time parents are just always messing those up. Мы должны также действительно получить фору на тех автомобильных сидениях потому что я где-то читала, что в первый раз родители просто не разбираются в них.
No, because that's when the new neighbors started with their band practice, so she was up all night and slept all day. Нет, как раз тогда новые соседи начали репетировать, и она всю ночь глаз не сомкнула, а потом весь день проспала.
But this time, I was asking for help... because I know I can't do it alone. Но в этот раз я хотела попросить о помощи... ведь я поняла, что не справлюсь одна.
I know Nina's important, because her assistant has put me on hold six times and muted me twice. Я поняла, что Нина - важная шишка, потому что ее помощник поставил мой звонок на удержание шесть раз и дважды приглушил.
See, because the last one you used is still off getting a new headlight. Потому что та, на которой ты ездила в прошлый раз, всё ещё стоит без фар.
And it's totally appropriate, Tandy, because that's exactly how you make me feel. Как раз всё сходится, Тэнди, потому что из-за тебя я себя так и чувствую.
But the next time something like this happens, don't you call me, because I will not come. Но если такое повторится еще раз, можешь мне не звонить.
If I wait for them, it's because they're going to arrive. Раз я их жду, значит, они придут.
Paul Crewe must be feeling better, because... here he comes. Пол Кру почувствовал себя лучше, раз он вернулся!
Henri, I'll tell you one time because I know that will suffice. Анри, я скажу вам кое-что, всего один раз.
That's because you're trying to keep them down by force, ...and so more and more tribes are cooperating with the enemy. Раз мы пытаемся подчинить их силой, всё больше племён поддерживают врага.
Yes, because you've lived in New York the longest, I'll make you Personnel Director. Да, раз ты дольше всех нас живешь в Нью-Йорке, я сделаю тебя начальником отдела кадров.
I've just lost a friend because we disrupted nature once too often... and 'I don't intend to let it happen again. Я только что потерял друга потому, что мы слишком часто нарушаем законы природы "в последний раз"... И я не позволю случится подобному вновь.
I mean, I'd like to cuss right now... because that kid's out there. Нет, потому что это был последний раз, когда я видел Мэри.
And he'll run things the way we tell him, because once again we saved his life. И он будет делать так, как мы ему скажем, потому что это мы в очередной раз спасли его жизнь.
Apparently, that last call to Nate from the burner came in at exactly 5:21 a.m., which is odd, because... Последний раз Нейту звонили с одноразового телефона в 5:21 утра, а это странно, так как...
You can't rebate the sales price or credit for future purchases because you brokered the deal for a third party. Ты не можешь скинуть цену продажи или взять с него больше в следующий раз, потому что ты являешься посредником для другой компании.
That's because if there's a body in there, then we're definitely right. Это потому что раз там тело, тогда мы точно правы.