Because every time I see you, I feel sad. |
Потому что каждый раз, когда я тебя вижу, мне грустно. |
Because you ran out of luck. |
Потому что в этот раз тебе не повезло. |
Because I need people like you in my army of mercenaries. |
Потому что для моей армии наемников как раз нужны такие люди. |
Because maybe we rolled the dice too many times! |
Потому что, возможно, мы шли на риск слишком много раз! |
Because it worked out so well for you last time. |
Потому что в прошлый раз тебе это вышло боком. |
Because the next time you do something without my consent will be your last. |
Потому что следующий раз, когда ты сделаешь что-то без моего ведома, будет твоим последним. |
Because every time we do you make jokes about swinging and scare them away. |
Потому что каждый раз ты шутишь о качелях (свингеры) и отпугиваешь их. |
Because you make quite a few phone calls to him. |
Потому что вы ему звонили несколько раз. |
Because it was a bit of an emergency, my colleagues decided to help for once. |
Поскольку это была чрезвычайная ситуация, мои коллеги решили в этот раз мне помочь. |
Because that was the first time the three of us were under the same roof together. |
Потому, что это был первый раз, когда мы втроём были под одной крышей вместе. |
Because last time you did that they added a month to your tour. |
В тот раз из-за этого к твоему сроку службы добавили месяц. |
Because if you didn't, I'll explain it again. |
Если не понял, могу еще раз объяснить. |
Because I hear the king is looking to adopt. |
Я как раз слышала, что один король хочет усыновить ребёнка. |
Because this time she is not alone. |
На этот раз вы не одна. |
Because it's the one time I was proud of my father. |
Это единственный раз, когда я гордился моим отцом. |
Because we know that Sylvie had visited the UK several times on work trips. |
Потому что мы знаем, что Сильви несколько раз бывала в Британии по работе. |
Take one last look, marlene, Because you'll never see this body again. |
Взгляни последний раз, Марлин, потому что ты больше никогда не увидишь это тело вновь. |
Because, once I've made a commitment... |
Потому что, раз я взял на себя обязательство... |
Because I have to work ten times harder to prove that a woman my size still deserves to be promoted. |
Потому что я должна работать в 10 раз больше, чтобы доказать, что женщина моего размера заслуживает большего. |
Because life only lets you see one day at a time. |
Потому что жизнь позволяет вам видеть лишь один день за раз. |
Because I happen to have two tickets to your favorite... |
Прикольно, ты любишь балет, а у меня как раз два билета на... твой любимый... |
Because that has happened so many times. |
Потому что это происходило так много раз. |
Because, I don't think he'll recover if you leave him twice. |
Потому что, я не думаю, что он сможет справиться, если ты обманешь его во второй раз. |
Because every time we do, it just makes it harder. |
Потому что каждый раз, когда мы это делаем, все только усложняется. |
Because Ben Ishak's clan and my father's clan have won many times. |
Потому что кланы бен Иншаха и моего отца выигрывали уже много раз. |