Примеры в контексте "Because - Раз"

Примеры: Because - Раз
Your daughter turns 16 once, and when her stepdad tells her he'll get her a car because I can't afford it... Дочери исполняется 16 лет только один раз, и когда мне сказали что ее отчим купит ей машину, потому что я не могу себе этого позволить...
The last time we went to Troc, she sang just for us, because we could not stay. Последний раз, когда мы виделись, она устроила нам приватный концерт, потому что мы не могли остаться.
Of course, I could refuse because I've already saved you, more than once, and already earned some reward. Я, конечно, мог бы отказаться, потому что я не раз оказывал вам услуги, И заслужил кое-какое вознаграждение.
I don't know what she's done with it because that was the last time we... Не знаю, что она с ней сделала, потому что это был последний раз, когда мы...
We spend the entire day hunting, catch nothing, because every time we got anywhere near anything you sneezed and frightened it away. Мы за весь день ничего не поймали, потому что каждый раз, как мы подбираемся к добыче, ты чихаешь и отпугиваешь её.
She wrote the letter because Henrik had a cold... and wasn't allowed to visit her. Она написала письмо, потому что Хенрик как раз был простужен, ... и ему запретили видеть её.
If you think you're immune because you're trained agents, think again. Если вы думаете, что вы защищены, потому что вы хорошо подготовленные агенты, подумайте еще раз.
Or I swear, once again, someone is going to die because you were too weak to own up to your lies. Или, я клянусь, повторяю еще раз, кто-то умрет из-за того, что ты не смог признаться в своей лжи.
I don't do things because it's the third anything. Я ничего не делаю на третий раз.
If he's calling you, it's because guys like Burrell and Rawls are on the ropes. Раз он позвал тебя, значит, дни таких, как Роулз и Барелл, уже сочтены.
I was sure that she didn't love me anymore, because I had been unable to do it. Я был уверен, что она меня уже не любит, раз я не сумел сделать "это".
You're saying that because you don't know anything about art, you need a price tag to assess whether or not I'm any good. По твоим словам, раз ты ничего не смыслишь в искусстве, тебе нужен ценник, чтобы оценить, хорош я или нет.
And because you know this, you will never look at me the same way again. А раз вы об этом знаете, вы больше не будете воспринимать меня в прежнем свете.
You should do it because it's hard for you. Вот ты и уволь ее, раз тебе трудно.
Okay, good, because I never would've acted on it, but Now that you're bringing this boyfriend, Vincent Zalanski... Хорошо, потому что я бы так никогда не поступила, но раз уж с тобой идёт твой парень Винсент Залански...
You can't expect them be careful every time, because, frankly, it's just a different sensation. Вы не должны ожидать, что они будут аккуратны каждый раз, потому что честно говоря, это же другие ощущения.
Actually, that's a great idea, because cousin Edgar in Orlando just took a turn for the worse. А ведь отличная идея потому что моему брату Эдгару из Орландо как раз стало хуже.
You were emotionally closed off in bed to the point where one time, I didn't come up because I couldn't find close enough parking. Ты был эмоционально закрыт в постели в точке, где один раз я не пришла потому что не могла найти парковку поблизости.
I'm on my way to the airport, but I had to come here first, because I had to try one more time. Я уже был на пути в аэропорт, но решил заехать сначала сюда потому, что хотел попытаться еще раз.
If only because you've told me so many times, the sheer repetition has convinced me. Даже если только потому, что ты говорила мне это так много раз, что постоянное повторение меня убедило.
It better, because next time Mason Treadwell tries to threaten my family, I handle him my way. Лучше так, потому что в следующий раз, когда Тредвел попытается угрожать моей семье, я разберусь с ним по-своему.
Every time I call you on the phone, you never have time to talk because you're so overwhelmed. Каждый раз, когда я звоню тебе по телефону ты никогда не можешь говорить потому что ты слишком перегружена.
You're right, I'm sorry, let's just go because CoverFest only happens once a year. Ты прав, прости, давай уже пойдём, потому что КаверФест бывает только раз в году.
What I'm saying is that because Dre is becoming your friend, he is literally different than every other person on the planet. Я хочу сказать, что раз Дре стал твоим другом, он буквально стал отличаться от всех живущих на этой планете.
I'll put up with you being rude to me here, because that's all anyone would expect from you, but once we're family... Я положу конец вашему грубому со мной обращению, ведь все от вас ждут только этого, но раз уж мы одна семья...