Примеры в контексте "Because - Раз"

Примеры: Because - Раз
Because every time we've done this, in every classroom we've done, over and over again, if you go five days into it, there's a group of kids who've raced ahead and a group who are a little bit slower. Потому что каждый раз, как мы проводим это, в каждом классе, где мы это делаем, снова и снова, если вы побудете там 5 дней, вы увидите группу детей, которые обгоняют других, и группу детей, которые схватывают медленнее.
Because I only weighed 500 pounds in this system, we could do it with a balloon that was five times smaller than that, and that allowed us to use a launch system that was dramatically simpler than what needs to be done for a much larger balloon. Ведь только я вместе с костюмом вешу 226 килограммов, мы смогли повторить полёт с шаром в 5 раз меньше, чем этот, что позволило нам использовать пусковую систему гораздо проще, чем нам нужна была бы, если бы шар был больше.
Because I take everything off, my ring my bracelet, my watch, any hairpins I'm wearing my belt, anything metallic and it goes off every single time Потому что я снимаю всё, своё кольцо браслет, часы, и шпильки для волос пояс, всё металлическое и так происходит каждый раз.
Because there's always this voice in the back of my head that says, "Maybe this time it will be different."Maybe the stars will align, "and there will be this magic moment between us where everything will be okay again." Потому что у меня в голове голосок всё повторяет и повторяет - может, на этот раз всё будет иначе, может, звёзды встанут так, что мы разделим с тобой тот волшебный момент, когда всё снова будет хорошо.
Because I've never done one, and I was just reading about how it can sometimes cause a thyroid storm, which is r - How cool is that, you know? Я её ещё ни разу не видела, и как раз недавно читала, что иногда она вызывает тиреотоксикоз. Представляешь, как это круто?
Special Christmas leave because I destroyed three tanks. Как раз под Рождество.
IS BECAUSE PEOPLE WERE GOSSIPING, AND THE ONLY REASON THEY'RE GOSSIPG Но ведь его уволили как раз из-за сплетен,