I was looking for toilet paper, which is something, evidently, you never do, because every time I come to your house, I have to put toilet paper on the roll. |
Я искал туалетную бумагу, что, очевидно, ты никогда не делаешь, потому что каждый раз когда я к тебе прихожу, мне приходится надевать новый рулон. |
OK, I know, but I thought because it was for school stuff, |
Хорошо, я знаю, но подумала, раз уж это для школы, |
My dad certainly thinks so because he's seen every single one of my films and he says the same thing every time. |
Мой папа, безусловно думает так, потому что он видел каждый из моих фильмов, и он говорит одно и то же каждый раз. |
I thought, because she has magic, I thought... we were the same. |
Я думал, что раз она владеет магией, я думал... что мы похожи. |
You're worried because someone's after the doctor, and if someone's after the doctor, and I took over his job, they might be after me. |
Ты беспокоишься, потому что кто-то охотится за доктором, а раз кто-то охотится за доктором, и я заняла его место, могут охотиться и за мной. |
You know, you hear about kids committing suicide in high school because they get their first b. |
Ты же слышала о детях, которые совершают самоубийство в старших классах из-за того, что в первый раз получили 4? |
Fortunately, this time, I don't have to be the wet blanket, because even on just a short spin up the coast, |
К счастью, на этот раз мне не придется быть занудой, потому что даже за эту короткую поездку |
Honestly, it's just another situation that I feel like because Max needs something I don't get to do something that I want. |
Честно, это просто очередной раз, когда из-за того, что Максу что-то нужно, я не получаю того, что я хочу. |
Lieutenant, do you know something that I don't, because the last time I checked, the Prometheus was critically damaged, and the only ZPM in our possession didn't have the power to run a car stereo. |
Лейтенант, вы знаете то, чего не знаю я, потому что когда я узнавал в последний раз, Прометей был сильно поврежден, и наш единственный МНТ не имеет мощности даже для того, чтобы включить радио в машине. |
Well, then I think it's good you popped your cherry now, because I promise you, this is not going to be the last time you fire your weapon. |
Ну, думаю, это хорошо, что ты сделала это сейчас, потому что я обещаю тебе, это будет не в последний раз когда ты стреляла из оружия. |
That happened one time, dad, only because we were eating with Ralph Berman, "Garage Door Opener King." |
Это было один раз. пап, да и то, потому что мы ели с Ральфом Берманом из "Короля систем открывания гаражных дверей" |
It was exactly 1:30 on Wednesday, because I was watching Oprah and it was right in the middle of - what's that this guy, Nate... |
Точно это было в 1.30 в среду, потому что я смотрел Опру и это было ка раз в середине- этого парня, Нейта... |
I complained that one time because, I don't know, I was in a bad mood. |
В тот раз я пожаловался потому что, не знаю, потому что был не в духе. |
And you think it's okay because it happened just once? |
Думаешь, если это было лишь раз, тебе это сойдет с рук? |
So one day, I come rushing home, excited about who knows what, and I burst into Leslie's room, because that's what we did, and there she is, Leslie with Amy-Lou Schmeckle, both their shirts off, kissing. |
Как-то раз, я вернулась домой, взволнованная не пойми чем и я вломилась в комнату Лесли, потому что мы только так и делали и там она, Лесли с Эми-Лу Шмакл, обе без рубашек и целуются. |
So because I don't have children, I don't deserve a ring? |
Раз у меня нет детей, то я не заслуживаю кольца? |
You think all because you're famous, you can boss everyone around! Harry: |
Ты думаешь, раз ты популярен, ты можешь всем указывать? |
You think because I'm old I don't remember what it's like to get my britches in a bunch over a beautiful woman? |
Думаешь, раз я стар, я уже не помню как голову терять из-за красивой женщины? |
I mean, is it awkward because it's our first time, or are we just physically incompatible? |
Это так странно, потому что у нас это первый раз, или мы физически несовместимы? |
The last time you went to visit your mom, you paid $250 so you could leave 10 hours early because she is still telling you how to live your life. |
Последний раз, когда ты ездила к матери, ты заплатила 250$, чтобы уехать на 10 часов раньше, потому что она все еще говорит тебе, как ты должна жить. |
No, I... I said no the first time because I was mad and your proposal came out of nowhere, okay? |
Нет, я... я сказала нет в первый раз потому что я была зла, а твоё предложение было неожиданным. |
Harold and I ponied up last time because it was a special occasion, but tonight drinks are on you, my friend. |
в прошлый раз мы с Гарольдом заплатили, потому что повод был торжественным, но сегодня выпивка за твой счёт, друг мой. |
Don't come around here, because I'll call the police! |
Еще раз появишься - угодишь в полицию! |
And then, they come back because they feel like they didn't do it right. |
А потом они возвращаются, потому что они думают, что в прошлый раз сделали что-то не так. |
My watch is fast because it kept running every time I hit the button. |
Мои часы спешат, поскольку уходят вперед каждый раз, когда я нажимаю на кнопку! |