Because our President has come, we'll enter a settlement right away. |
Раз председатель пришла, мы можем договориться. |
Because they have all the money. |
Потому что как раз у них и есть деньги. |
Because she'd tried it herself. |
Потому что, она уже один раз пыталась покончить с собой. |
Because the first time can only happen once. |
Потому что первый раз может случиться только раз. |
Because they just had, like, a giant droid death match. |
А то битва гигантских друидов как раз закончилась. |
Because I kind of had a plan in mind. |
Просто я-то все как раз планировал. |
Because maybe for once in your miserable life, you'll want to do something decent. |
Чтобы хоть раз за свою жалкую жизнь сделать что-нибудь порядочное. |
Because every time they do, it might be the last time. |
Потому что каждый раз может оказаться последним. |
Because today is the day of fail to make sense. |
Раз уж сегодня день бессмысленных поступков. |
Because if they're in a trust for our kids, they can't be sold. |
Потому что раз они переписаны на детей, их нельзя продать. |
Because it's the last time you're leaving the ward. |
Потому что ты в последний раз выходила из помещения. |
Because this is the last time you will ever step foot in here. |
Ведь вы в последний раз находитесь в этом кабинете. |
Because that hotel has been vetted for months, swept thoroughly and repeatedly. |
Потому что этот отель проверяли много раз, тщательно и многократно. |
Because I'm going to be doing it all the time. |
Поскольку я собираюсь делать так каждый раз. |
Because you had so much fun the last time you went. |
Потому что тебе было так весело в прошлый раз. |
Because you'd think by the 20th time, I would've found an alternative method... |
Потому что уже после 20-ти раз можно было призадуматься... |
Because I don't want to have to come back here. |
Я не хочу ещё раз сюда тащиться. |
Because I've read that thing 6 times. |
Я прочитал эту книгу шесть раз. |
Because I have accepted the commission Monsieur to review the case. |
Мне поручено ещё раз рассмотреть это дело. |
Because I feel like you had a really long session last time. |
В последний раз ты дико долго сидел. |
Because he never got over the last one. |
В последний раз он не справился. |
Because she didn't take the kettle, so I was stuck. |
Раз она не взяла чайник, то я ничего не могла сделать. |
Because I would really like to be done with this, - once and for all. |
Потому что хотелось бы покончить с этим раз и навсегда. |
Because I'm actually in the process of buying my parents' house... |
Ведь я как раз собрался купить дом моих родителей... |
Because we only live once, right? |
Потому что мы живем лишь раз, верно? |