| Because our President has come, we'll enter a settlement right away. | Раз председатель пришла, мы можем договориться. |
| Because they have all the money. | Потому что как раз у них и есть деньги. |
| Because she'd tried it herself. | Потому что, она уже один раз пыталась покончить с собой. |
| Because the first time can only happen once. | Потому что первый раз может случиться только раз. |
| Because they just had, like, a giant droid death match. | А то битва гигантских друидов как раз закончилась. |
| Because I kind of had a plan in mind. | Просто я-то все как раз планировал. |
| Because maybe for once in your miserable life, you'll want to do something decent. | Чтобы хоть раз за свою жалкую жизнь сделать что-нибудь порядочное. |
| Because every time they do, it might be the last time. | Потому что каждый раз может оказаться последним. |
| Because today is the day of fail to make sense. | Раз уж сегодня день бессмысленных поступков. |
| Because if they're in a trust for our kids, they can't be sold. | Потому что раз они переписаны на детей, их нельзя продать. |
| Because it's the last time you're leaving the ward. | Потому что ты в последний раз выходила из помещения. |
| Because this is the last time you will ever step foot in here. | Ведь вы в последний раз находитесь в этом кабинете. |
| Because that hotel has been vetted for months, swept thoroughly and repeatedly. | Потому что этот отель проверяли много раз, тщательно и многократно. |
| Because I'm going to be doing it all the time. | Поскольку я собираюсь делать так каждый раз. |
| Because you had so much fun the last time you went. | Потому что тебе было так весело в прошлый раз. |
| Because you'd think by the 20th time, I would've found an alternative method... | Потому что уже после 20-ти раз можно было призадуматься... |
| Because I don't want to have to come back here. | Я не хочу ещё раз сюда тащиться. |
| Because I've read that thing 6 times. | Я прочитал эту книгу шесть раз. |
| Because I have accepted the commission Monsieur to review the case. | Мне поручено ещё раз рассмотреть это дело. |
| Because I feel like you had a really long session last time. | В последний раз ты дико долго сидел. |
| Because he never got over the last one. | В последний раз он не справился. |
| Because she didn't take the kettle, so I was stuck. | Раз она не взяла чайник, то я ничего не могла сделать. |
| Because I would really like to be done with this, - once and for all. | Потому что хотелось бы покончить с этим раз и навсегда. |
| Because I'm actually in the process of buying my parents' house... | Ведь я как раз собрался купить дом моих родителей... |
| Because we only live once, right? | Потому что мы живем лишь раз, верно? |