Примеры в контексте "Because - Раз"

Примеры: Because - Раз
Because you're hungry and we have food for you to eat, or... Раз ты проголодался, а у нас есть еда, которую можно есть...
Because I've done it once or twice before, - and it's not all that fun. Потому что я делала это раз или два, и это вовсе не так уж весело.
Because if you double one percent seven more times, which is exactly what happened, you get 100 percent. Потому что, если удвоить 1 % семь раз, а именно это и произошло, то получится 100%.
Because every time I look at that cover, I'm like: Просто каждый раз, как я гляжу на эту обложку, я...
Because technically, you are not in costume, you can not win this award. Ну, раз вы не в костюме, то и приз вам не положен.
Because last time I said I was okay, I wasn't. Потому что в прошлый раз, когда я сказала, что в порядке, так не было.
Because right now, fairies of every talent are preparing for my favourite season, springtime! Да, Кланки. Потому что как раз сейчас феи с любыми талантами готовятся к моему любимому времени года - весне!
Because the Government has acted as an honest and competent trustee of the people, it has been returned to power in every general election since Singapore achieved self-government in 1959. И в силу того, что правительство всегда действует как честный и компетентный опекун народа, оно возвращается к власти всякий раз в результате всеобщих выборов с момента достижения Сингапуром в 1959 году самоуправления.
Because the Convention also had a role to play in preventing discrimination, however, its requirements should be met in both legislation and practice, and he was confident that the State Party would provide such information on the next occasion. Но, поскольку Конвенция также должна играть роль в предупреждении дискриминации, ее предписания следует выполнять как на уровне законодательства, так и на практике, и он уверен, что государство-участник предоставит такую информацию в следующий раз.
Because if that request is put forward again, this time invoking the rules of procedure, then - regardless of whether or not the delegations have instructions - they would have to take a decision. Потому что если эта просьба будет выдвинута повторно, на этот раз со ссылкой на правила процедуры, то, независимо от того, есть у делегаций указания или нет, им придется принять решение.
Because if the first confession is coerced, then so is the second, and the third... no matter how many times you Mirandize the suspect. Так как, если первое признание по принуждению то таким является и второе, и третье... и неважно, сколько раз вы подозреваемому зачитали права.
Because you are only part fae, you can only use it once. Поскольку в тебе только часть феи, ты можешь сделать это только раз.
Because every time he looked at me, he saw a woman who thought so little of him, so little of herself... that she screwed his best friend. Поскольбку каждый раз он смотрел на меня, и видел женшину, которая о нем думала так мало, настолько мало... что она заимела связь с его лучшим другом.
Because I've seen pretty in pink, like, 75 times. Потому что, Я видел красотку в розовом, возможно, 75 раз
Because I thought that your character was, you know, like, maybe got around a bit. Потому что, я думал, это как раз в твоем характере, это так на тебя похоже.
Because the last time I had you do it, you asked for it all in singles. Потому что в прошлый раз, когда ты это делал, ты попросил разменять однодолларовыми.
Because it's the third time you've been asked and the third time you've said no. Потому что тебя уже в третий раз приглашают, и ты в третий раз отказываешься.
Because, believe it or not, the first time that I heard that speech, I was crazy enough to think that JFK was actually talking to me. И хотите верьте или нет, но в первый раз когда я услышал подобное, то посчитал безумием что Кеннеди обращается ко мне.
! Because I've got a message for him! У меня как раз есть, что ему передать!
Because the last time I wasn't honest with you, I almost lost you. Последний раз, когда я не был честен с тобой, я чуть не потерял тебя.
Because no one else can see him, that means he isn't real? Раз его больше никто не видит, значит он не настоящий?
Because I don't make enough money to buy us a house. Lina: Ч ы не лох, раз не можешь ничего купить.
Because if we could demonstrate that genesis had occurred not once, but twice, independently, in our solar system, then that means, by inference, it has occurred a staggering number of times throughout the universe and its 13.7 billion year history. Потому что если мы сможем показать, такое зарождение жизни произошло не один раз, а дважды, независимо в нашей солнечной системе, то это значит, как следствие, что оно произошло ошеломляющее количество раз во всей Вселенной и на протяжении ее истории в 13,7 миллиардов лет.
Because you ditched me the first time around to go back to the guy... who ditched you the first time, only to have him ditch you... Потому что вы подставили меня в первый раз, вернувшись к парню... который подставил вас в первый раз только для того, чтобы он подставил вас...
Because once a year - we don't know where it happens, but occasionally it happens - once a year, maybe once a decade, a rare thing occurs. Ведь раз в год - не известно, где это случается, но иногда такое происходит - раз в год, а то и в десятилетие, происходит редкий феномен.