Примеры в контексте "Because - Раз"

Примеры: Because - Раз
And you think because you're here, he'll know who you are? И ты думаешь, раз ты здесь, он будет знать, кто ты такой?
Listen, I know you think that, because you're a trauma surgeon, Знаю, ты думаешь раз ты хирург, то ты босс.
You think because I'm a giant, that I'm a man-gobbling cannybull? Думаешь, раз я великан, значит, я людожорливый?
So, helium is four times as heavy as hydrogen because along with its two protons it contains two neutrons and oxygen has eight neutrons along with its eight protons, making it 16 times as heavy as hydrogen. Так, гелий в четыре раза тяжелее водорода так как наряду с двумя протонами содержит ещё два нейтрона А кислород содержит восемь нейтронов и восемь протонов, Которые делают его в 16 раз тяжелее водорода.
Now, the advantage of studying our own galaxy is it's simply the closest example of the center of a galaxy that we're ever going to have, because the next closest galaxy is 100 times further away. Преимущество же изучения нашей галактики просто в том, что это ближайший центр галактики, который мы когда-либо будем иметь, потому что следующая ближайшая галактика находится в сто раз дальше от нас.
That's right, some lucky individual, corporation, for-profit or non-profit, was going to get the once-in-a-lifetime opportunity - because I'm sure Chris Anderson will never let it happen again Правильно - некий счастливчик, или организация коммерческая или некоммерческая, могла получить выпадающий раз в жизни шанс - потому что я уверен, Крис Андерсен никогда не допустит, чтобы это повторилось
Now having seen that - and I've seen it hundreds of times, because I use this in every talk I give - I still can't see that they're the same size and shape, and I doubt that you can either. Увидев это - а я видел это сотни раз, потому что использую этот пример в каждом выступлении - я по-прежнему не могу увидеть, что они одного размера и формы, и я сомневаюсь, что вы смогли это сделать.
The game change can come at any time, because the problem we have now is we've shown we can get a vaccine to work in humans; we just need a better one. Игра может измениться в любой момент, потому что сейчас проблема как раз в том, что мы уже показали, что вакцина может работать для людей, нам просто нужна вакцина получше.
The minimum size of an expression tree describing a Hajós construction for a given graph G may be significantly larger than the Hajós number of G, because a shortest expression for G may re-use the same graphs multiple times, an economy not permitted in an expression tree. Минимальный размер дерева выражений, описывающего построение Хайоша для заданного графа G, может быть существенно больше, чем число Хайоша графа G, поскольку наименьшее выражение для G может использовать повторно те же графы несколько раз (экономия не разрешена в дереве выражений).
I think it's the first time I have something, in posts I try never to do it, because I'm the first to hate those links that one does not know where to aim. Я думаю, что это первый раз, когда я что-то, на должности, я стараюсь не делать, потому что я первый ненавидеть тех связей, которые никто не знает, где цель.
SB: The game change can come at any time, because the problem we have now is we've shown we can get a vaccine to work in humans; we just need a better one. СБ: Игра может измениться в любой момент, потому что сейчас проблема как раз в том, что мы уже показали, что вакцина может работать для людей, нам просто нужна вакцина получше.
I know you told him that you didn't have the hat because you didn't want to see him again, and more sympathetic I could not be but I really do need to have the hat back. Я знаю, вы ему сказали, что у вас нет его шапки потому что не хотели видеть его еще раз, и я вас понимаю но мне очень нужно вернуть эту шапку.
I stayed because every time... you threw a brick at my head... or said I smelled, it hurt, but it could never hurt more... than it did every day of my life just being me. Я остался, потому что каждый раз, когда вы кидали камень мне в голову или говорили, что от меня пахнет, было больно, но это никогда бы не ранило меня больше чем просто быть мной каждый день моей жизни.
No, things are just kind of coming into focus because I, you know, was so quick to jump into this and tell everybody that they were wrong and that I was right and me and Dawson were destined to be together, and it was crazy. Нет, всё как раз становится чётче, потому что я, ты знаешь, слишком быстро бросилась в эти отношения и сказала всем, что они были неправы и что я была права, и что мы с Доусоном предназначены друг другу, и это было сумасшествием.
Can't you see that because it's contagious, you... you have to work faster? Разве вы не видите, что раз она заразная, вы... вы должны ускорить работу.
I've been making them at least once a week because they were Adam's favorite, but... I don't know... do you like them? Я готовила их, как минимум, раз в неделю потому что Адам их очень любил, но... я не знаю... тебе они нравятся?
I'm starting to think she does that every time she's here, but that is fine because good news for you and good news for her is that I'm a detective, a very good detective. Я начинаю думать, что она так делает каждый раз, когда приезжает, но ничего страшного, потому что к счастью для тебя и для нее, я - детектив, очень хороший детектив.
Since you're here - No, I'm glad you're here, because - Раз уж ты здесь - Нет, я рада, что ты здесь -
I thought about it every single day, and if I'm being totally honest, standing here I've thought about it again since, because that's the sickness, that's the struggle, that's depression, and depression isn't chicken pox. Я думал об этом каждый божий день, и, если, стоя здесь, быть честным до конца, я думал об этом ещё не раз, потому что это болезнь, это борьба, это депрессия.
If we are to get together again, it has to be because... we believe in Magik's music and we believe in each other Раз нам суждено было опять собраться вместе, то это из-за нашей музыки и из-за веры друг в друга
Is it less wrong... because it was done 50 years ago, or 60, or 70? Или оно кажется более справедливым... раз было совершено 50 лет назад, или 60, или 70?
So, with every closure, every time the movement of the medical staff is restricted, the situation of the hospitals is very bad and they have a hard time functioning because a high percentage of the staff cannot reach them. Поэтому каждый раз, когда территории закрываются, передвижение медицинского персонала ограничено, больницы оказываются в очень тяжелом положении, и их работа затруднена, поскольку большая часть персонала не может попасть в них.
But development is no less urgent - quite to the contrary - because today development is a global issue, and peace, the economy, the environment, social justice and democracy are its various aspects. Однако развитие - это проблема не менее насущная, - как раз наоборот, ибо сегодня развитие - это глобальная проблема, и мир, экономика, окружающая среда, социальная справедливость и демократия являются различными ее аспектами.
Also, every time I went on a coffee run, I drank a cup of coffee because I wasn't paying for it! Hahaha! А ещё каждый раз как я бегал за кофе, я выпивал чашку, потому что платить-то не мне!
I'll call him in front of you and ask to speak to him for the tenth time, because I'd like to know what to do. Позвоню при вас, чтобы в десятый раз попросить меня принять, потому что я хочу понять, что мне делать. Понимаете?