It contains 15 separate parts each of which deals with a different aspect, for instance, contract of employment, termination of contract etc. |
Он включает 15 отдельных частей, каждая из которых освещает иной их аспект, например трудовой договор, расторжение договора и т.д. |
The paparazzi chronicle every aspect of her life. |
Хроника фотографов. каждый аспект ее жизни. |
There's an inherent aspect of spin that's just human nature. |
Есть неотъемлемый аспект круговорота, это просто человеческая природа. |
It is the only aspect of my life in London that I have truly missed. |
Единственный аспект моей жизни в Лондоне, по которому я действительно скучаю. |
You've made the first step towards releasing your creativity in a way that will change every aspect of your life. |
Ты сделал первый шаг в сторону выявления своей креативности, которая изменит каждый аспект твоей жизни. |
I was one of the first who completely rejected this aspect of mountaineering. |
Я был одним из первых, кто полностью отбросил этот аспект альпинизма. |
Corporate control over every aspect of every person's life. |
Корпорация контролирует каждый аспект личной жизни каждого. |
I will be in charge of every aspect of this transmission. |
Я буду в ответе за каждый аспект этой трансляции. |
But let's forget about that completely for a moment and admire and comment on every terrible aspect of this. |
Но давайте на секунду совсем об этом забудем и оценим и прокомментируем каждый ужасный аспект вот этого. |
Confine that aspect of your life to your home, please. |
Пусть этот аспект вашей жизни ограничится вашим домом, пожалуйста. |
If I were still there, I would've controlled every aspect of that project. |
Если бы я все еще был там, я бы контролировал каждый аспект этого проекта. |
There is a formal aspect to punishment, a ritual nature. |
Существует формальный аспект наказания, его ритуальный характер. |
There was a social aspect to it too. |
В этом, конечно, был определённый социальный аспект. |
Unfortunately the parapsychologist at the city tends to ignore this aspect in his pupils. |
К сожалению, парапсихолог в городе склонен игнорировать этот аспект в своих учениках. |
Every aspect of her life totally controlled for one, singular purpose. |
Каждый аспект ее жизни полностью контролировался, ради одной единственной цели. |
This session will focus on a specific aspect of entrepreneurship development: the creation of jobs for young people. |
На этой сессии будет рассматриваться конкретный аспект развития предпринимательства: создание рабочих мест для молодежи. |
A configuration pass is an aspect of the Setup process that can be controlled by configuring settings in an answer file. |
Передача конфигурации - это аспект процесса установки, который может контролироваться параметрами настройки в файле ответа. |
TWG may change, suspend, terminate or discontinue any aspect of this Site at any time. |
TWG может изменять, приостанавливать, прекращать или упразднять любой аспект данного сайта в любое время. |
If I show another aspect of that technology then, in a completely different context - this apartment building in the Alps in Switzerland. |
Я покажу вам другой аспект этих технологий, в совершенно другом контексте, этот жилой дом в швейцарских Альпах. |
Electronic data elements are describing every aspect of the disease. |
Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни. |
And this is a general aspect of these cooperative systems. |
И это основной аспект таких кооперативных систем. |
Second aspect: I still had crushing migraine headaches. |
Второй аспект: у меня были мучительные головные боли. |
The most-important aspect of a successful recovery is recognizing that life will never be the same. |
Самый важный аспект полного восстановления это признать, что жизнь больше не будет прежней. |
Solomon: And this is another very insidious aspect of war propaganda. |
И это другой показательный аспект военной пропаганды. |
That's just another aspect of his phoniness. |
Это ещё один аспект его лицемерия. |