Английский - русский
Перевод слова Aspect
Вариант перевода Аспект

Примеры в контексте "Aspect - Аспект"

Примеры: Aspect - Аспект
It contains 15 separate parts each of which deals with a different aspect, for instance, contract of employment, termination of contract etc. Он включает 15 отдельных частей, каждая из которых освещает иной их аспект, например трудовой договор, расторжение договора и т.д.
The paparazzi chronicle every aspect of her life. Хроника фотографов. каждый аспект ее жизни.
There's an inherent aspect of spin that's just human nature. Есть неотъемлемый аспект круговорота, это просто человеческая природа.
It is the only aspect of my life in London that I have truly missed. Единственный аспект моей жизни в Лондоне, по которому я действительно скучаю.
You've made the first step towards releasing your creativity in a way that will change every aspect of your life. Ты сделал первый шаг в сторону выявления своей креативности, которая изменит каждый аспект твоей жизни.
I was one of the first who completely rejected this aspect of mountaineering. Я был одним из первых, кто полностью отбросил этот аспект альпинизма.
Corporate control over every aspect of every person's life. Корпорация контролирует каждый аспект личной жизни каждого.
I will be in charge of every aspect of this transmission. Я буду в ответе за каждый аспект этой трансляции.
But let's forget about that completely for a moment and admire and comment on every terrible aspect of this. Но давайте на секунду совсем об этом забудем и оценим и прокомментируем каждый ужасный аспект вот этого.
Confine that aspect of your life to your home, please. Пусть этот аспект вашей жизни ограничится вашим домом, пожалуйста.
If I were still there, I would've controlled every aspect of that project. Если бы я все еще был там, я бы контролировал каждый аспект этого проекта.
There is a formal aspect to punishment, a ritual nature. Существует формальный аспект наказания, его ритуальный характер.
There was a social aspect to it too. В этом, конечно, был определённый социальный аспект.
Unfortunately the parapsychologist at the city tends to ignore this aspect in his pupils. К сожалению, парапсихолог в городе склонен игнорировать этот аспект в своих учениках.
Every aspect of her life totally controlled for one, singular purpose. Каждый аспект ее жизни полностью контролировался, ради одной единственной цели.
This session will focus on a specific aspect of entrepreneurship development: the creation of jobs for young people. На этой сессии будет рассматриваться конкретный аспект развития предпринимательства: создание рабочих мест для молодежи.
A configuration pass is an aspect of the Setup process that can be controlled by configuring settings in an answer file. Передача конфигурации - это аспект процесса установки, который может контролироваться параметрами настройки в файле ответа.
TWG may change, suspend, terminate or discontinue any aspect of this Site at any time. TWG может изменять, приостанавливать, прекращать или упразднять любой аспект данного сайта в любое время.
If I show another aspect of that technology then, in a completely different context - this apartment building in the Alps in Switzerland. Я покажу вам другой аспект этих технологий, в совершенно другом контексте, этот жилой дом в швейцарских Альпах.
Electronic data elements are describing every aspect of the disease. Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни.
And this is a general aspect of these cooperative systems. И это основной аспект таких кооперативных систем.
Second aspect: I still had crushing migraine headaches. Второй аспект: у меня были мучительные головные боли.
The most-important aspect of a successful recovery is recognizing that life will never be the same. Самый важный аспект полного восстановления это признать, что жизнь больше не будет прежней.
Solomon: And this is another very insidious aspect of war propaganda. И это другой показательный аспект военной пропаганды.
That's just another aspect of his phoniness. Это ещё один аспект его лицемерия.