Английский - русский
Перевод слова Arab
Вариант перевода Арабской

Примеры в контексте "Arab - Арабской"

Примеры: Arab - Арабской
Through wide-ranging discussions at these meetings, agreement was reached upon the need to take a number of measures to activate the Arab Peace Initiative. В результате широких обсуждений в ходе этих совещаний было достигнуто соглашение о необходимости принять ряд мер для активизации Арабской мирной инициативы.
Construction, equipping and furnishing of Al-Faradeh/loura school at Sbeineh camp, Syrian Arab Republic Строительство и обеспечение мебелью и оборудованием школы Эль-Фарада/Эль-Джаура в лагере Сбейнех в Сирийской Арабской Республике
New WHO protocol for managing severe acute malnutrition introduced in 23 UNRWA health centres, Syrian Arab Republic Введение в 23 медицинских учреждениях БАПОР в Сирийской Арабской Республике нового протокола ВОЗ для лечения тяжелого острого недоедания
Sustaining and expanding the implementation of community-based initiative project at UNRWA refugee camps, Jordan and Syrian Arab Republic Поддержка и расширение масштабов осуществления проекта, связанного с реализацией общинных инициатив в лагерях беженцев БАПОР в Иордании и Сирийской Арабской Республике
This year there has been no shortage of serious human rights challenges, including in the context of the Arab Spring. В этом году было совершено немало серьезных нарушений прав человека, в том числе в контексте «арабской весны».
Another flagged Palestine, continuing developments in the Arab Spring, and the Sudan, where there had not been much progress. Другой участник отметил Палестину, развитие событий после «арабской весны» и Судан, где не отмечается существенных положительных сдвигов.
The Bedouin settlement project, which began in cooperation with the Arab Network for Literacy and Adult Education (ANLAE). Проект поселений для бедуинов, который осуществляется в сотрудничестве с Арабской сетью распространения грамотности и образования для взрослых (АСГОВ).
United Nations support to the verification of chemical weapons destruction in the Syrian Arab Republicc Оказание Организацией Объединенных Наций поддержки в деле проверки уничтожения химического оружия в Сирийской Арабской Республикес
Mr. de Gouttes enquired about the impact of the "Arab Spring" on the influx of refugees and asylum-seekers. Г-н де Гутт спрашивает о влиянии "арабской весны" на приток беженцев и лиц, ищущих убежище.
In that connection, we should like to draw attention to the Syrian Arab Army's liberation of the hospital in Yabrud, which had been occupied by terrorists. В связи с этим мы хотели бы привлечь внимание к факту освобождения Сирийской арабской армией больницы в Ябруде, которая была оккупирована террористами.
The lack of progress in delineating and demarcating the Lebanon-Syrian Arab Republic border is no justification for violations of Lebanese sovereignty by any party. Отсутствие прогресса в деле делимитации и демаркации границы между Ливаном из Сирийской Арабской Республикой не может служить оправданием нарушения суверенитета Ливана любой из сторон.
BADEA also finances technical assistance operations through the provision of grants to beneficiary African countries, as well as Arab exports to recipient African countries. Кроме того, АБЭРА финансирует мероприятия по оказанию технической помощи посредством предоставления субсидий африканским странам-бенефициарам, а также экспорт арабской продукции в африканские страны-получатели.
The Senior Syrian Arab Delegate maintained that the missile that killed the teenager on 22 June was not fired by the Syrian armed forces. Старший делегат Сирийской Арабской Республики заявил, что ракета, убившая 22 июня подростка, была выпущена не сирийскими вооруженными силами.
ISIL has taken control of a range of Iraqi and Syrian Arab Republic Government military camps. ИГИЛ установил контроль над рядом иракских военных лагерей и военных лагерей правительства Сирийской Арабской Республики.
According to the letter, the rocket had travelled approximately 5 kilometres and fell 300 metres away from a Syrian Arab Republic army position. В этом письме говорилось, что ракета пролетела примерно 5 километров и упала в 300 метрах от позиций армии Сирийской Арабской Республики.
Thanks are due to Saudi Arabia for the initiative it has taken in providing support for the Arab financial safety net. В этой связи следует поблагодарить Саудовскую Аравию за ее инициативу в отношении осуществления мер по поддержке арабской системы финансовой безопасности.
Syria endeavours to deal with this challenge and achieve its vital, national humanitarian goal of liberating the occupied Syrian Arab land in the Golan. Сирия предпринимает усилия по борьбе с этой проблемой и достижению крайне важной национальной и гуманитарной цели по освобождению оккупированной сирийской арабской земли в Голанах.
JS4 stated that, in the wake of the Arab spring, Ethiopia had intensified its control over the internet. В материале СП4 заявлено, что после событий "арабской весны" в Эфиопии был ужесточен контроль над Интернетом.
Chaired the Egyptian delegation in drafting and adopting the Arab Charter for Human Rights. выполнял функции Председателя делегации Египта в ходе подготовки проекта и принятия Арабской хартии прав человека.
In April 2014, I travelled to Cairo at the invitation of Disabled People's International to attend the launch of its Arab regional structure. В апреле 2014 года по приглашению Международной организации инвалидов я отправился в Каир для участия в церемонии открытия ее арабской региональной структуры.
Another speaker reported that in his jurisdiction officials had been assigned to assist in responding to requests from the "Arab spring" countries. Другой выступавший сообщил, что в его стране должностным лицам поручено оказывать помощь в ответ на просьбы, поступающие от стран "арабской весны".
Not Israeli culture, not Arab, no culture at all. Ни израильской культуры, ни арабской, нет культуры вообще.
In the framework of the tangible accomplishments of the Arab family health project, с учетом ощутимых достижений в осуществлении проекта по охране здоровья арабской семьи,
While there was no Arab community as such in Armenia, Arabs did form a part of society. Хотя в Армении арабской общины как таковой нет, тем не менее, арабы на самом деле являются частью общества.
A. Declaration issued by the Second Arab Conference on Disaster Risk Reduction А. Итоговая декларация второй Арабской региональной конференции по уменьшению опасности бедствий