Английский - русский
Перевод слова Arab

Перевод arab с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Арабский (примеров 758)
This renaissance could only be reached by uniting the Arab state and it would transform the Arab world politically, economically, intellectually and morally. Это возрождение могло быть достигнуто объединением в единое арабское государство, и оно бы видоизменило арабский мир политически, экономически, интеллектуально и морально.
The vote shocked "old Europe" and the Arab world as much as the Bush administration. Результаты голосования потрясли "старушку Европу" и арабский мир не меньше, чем администрацию Буша.
Several support programs such as special education assistance of which 23% of such students were from the Arab sector in 2002, support counseling. 434.3 Несколько таких программ по оказанию поддержки, как помощь в специальном образовании, в котором 23% учащихся в 2002 году представляли арабский сектор, консультативная поддержка.
The Arab world is an integral part of the international community, and as such is concerned by definition with the great discussions currently being devoted to the design of tomorrow's world. Арабский мир является неотъемлемой частью международного сообщества, и, по определению, его не может не интересовать содержание большой дискуссии, развернувшейся в настоящее время вокруг того, каким быть миру завтрашнего дня.
Efforts of the regional organizations, including the Arab Labour Organization, the Arab Fund for Economic and Social Development and the AGFUND, were focused on the preparations for the World Summit for Social Development. Усилия региональных организаций, включая Арабскую организацию труда, Арабский фонд экономического и социального развития и АГФАНД, были сосредоточены на подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам социального развития.
Больше примеров...
Араб (примеров 227)
Today, the Arab is typically portrayed as a terrorist. В настоящее время араб, как правило, рисуется в качестве террориста.
The Egyptian is Pharaonic before being Arab. Египтянин прежде всего фараонец, а затем араб.
You don't know what an Arab looks like? Ты не знаешь, как выглядит араб?
Only an "Arab"... would bring - Только "араб" мог отправиться...
Barry: "Arab living in the U.S. for 20 years" - "stages U.S.-backed coup." - John: (stammers) "Араб, 20 лет живущий в США, при их же поддержке устраивает переворот".
Больше примеров...
Межарабских (примеров 22)
Second: Make a sustained effort to rebuild Arab relations on a firm foundation of security, confidence and trust; во-вторых: прилагать неустанные усилия для восстановления межарабских отношений на прочной основе безопасности, доверия и ответственности;
Strive to overcome inter-Arab disputes by means of serious and profound dialogue and to obviate the shortcomings in several areas of Joint Arab Action. Добиваться преодоления межарабских разногласий посредством серьезного и обстоятельного диалога и устранения недостатков в некоторых областях совместных действий арабских государств.
To encourage the Arab private sector to exploit the advantages enshrined in the Agreement that aim to promote inter-Arab investment and guarantee flows of such investment. З. призвать арабский частный сектор использовать преимущества, которые дает участие в Соглашении, чтобы содействовать развитию межарабских инвестиций и обеспечить приток таких инвестиций.
The Arab leaders met to consider developments in the peace process in the Middle East, to begin a process aimed at remedying certain negative manifestations that have recently marred inter-Arab relations, and to stimulate inter-Arab cooperation. Лидеры арабских государств встретились, с тем чтобы обсудить события в рамках мирного процесса на Ближнем Востоке, начать осуществление процесса, направленного на исправление некоторых негативных явлений, которые в последнее время отрицательно сказались на межарабских отношениях, и стимулировать межарабское сотрудничество.
Work to strengthen inter-Arab relations, develop the forms and consolidate the mechanisms of Joint Arab Action, strive to ensure Arab national security and support human rights. а) Добивается укрепления межарабских отношений, развития форм и консолидации механизмов Системы совместных действий арабских государств, обеспечения национальной безопасности арабских государств и поощрения прав человека.
Больше примеров...
Arab (примеров 15)
Arabian traditions of a warm welcome and the finest hospitality are mainstays at Burj Al Arab. Истинное восточное гостеприимство в лучших арабских традициях предлагает Burj Al Arab.
"MIDDLE EAST: FGM still largely an unknown quantity in Arab world". Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) MIDDLE EAST: FGM still largely an unknown quantity in Arab world (неопр.).
We would like to invite you to our booth at ARAB HEALTH exhibition held from January 25 - 28, 2010. С удовольствием приглашаем Вас на стенд BORCAD на выставке ARAB HEALTH, которая проходит с 25 по 28 в Дубае.
HaбepeжHaя ДжyMeйpы (Jumeirah Beach Corniche) изBecTHa Ha Becb Mиp cBoиMи пляжaMи, шoппиHr MoллaMи и rocTиHицaMи (Dubai Marina Beach Rasort & SPA, Jumairah Beach Hotel, Burj Al Arab). Набережная Джумейры (Jumeirah Beach Corniche) известна на весь мир своими пляжами, шоппинг моллами и гостиницами (Dubai Marina Beach Rasort & SPA, Jumairah Beach Hotel, Burj Al Arab).
Royal Jordanian is a member of the Arab Air Carriers Organization and the Oneworld airline alliance. Royal Jordanian является членом Арабской организации авиаперевозчиков (Arab Air Carriers Organization) и глобального авиационного альянса Oneworld.
Больше примеров...
Арабской (примеров 2803)
In 1939 he was appointed President of the Arab delegation to the Palestine Conference in London in 1939. В 1939 году являлся генеральным секретарем арабской делегации на Лондонской конференции по палестинскому вопросу.
Bahrain: host of the Joint Arab Stock Exchange project Бахрейн: выбор страны для осуществления проекта, предусматривающего создание объединенной арабской биржи
This year, the world witnessed the so-called Arab Spring in North Africa and the Middle East. В этом году мир стал свидетелем так называемой «арабской весны», которая началась в Северной Африке и на Ближнем Востоке.
(b) Cultural Agreement with the Arab Republic of Egypt; Ь) Соглашение о культуре с Арабской Республикой Египет;
General alarm in the Arab press over the arms discovery and the failure of the British authorities to take action was followed by a general strike on 26 October, which was widely observed and became violent in Jaffa. Соответствующие статьи в арабской прессе и неспособность британской администрации установить конкретного получателя груза привели ко всеобщей арабской забастовке 26 октября и последующим актам насилия в Яффе...
Больше примеров...
Арабскую (примеров 456)
Various attempts were made to reconcile the Arab community with the growing Jewish population without success. Предпринимались безуспешные попытки примирить арабскую общину с растущим еврейским населением.
As stated above, Bahrain also signed several other relevant conventions, including the Arab Convention on the Suppression of Terrorism. Помимо этого, как уже указывалось выше, Бахрейн присоединился к другим важным международным документам, включая Арабскую конвенцию о пресечении терроризма.
Furthermore, the Judaization of Arab place names and the use of names taken from the Torah for the settlements in the occupied Syrian Arab Golan constituted a clear attempt to give a Hebrew identity to occupied Syrian Arab territory. Далее иудаизация арабских названий мест и использование имен, взятых из Торы для поселений на оккупированных сирийских арабских Голанах, представляет собой ясную попытку узаконить израильские притязания на оккупированную сирийскую арабскую территорию.
It has also signed the Arab Convention on the Suppression of Terrorism, which defines terrorism in all its forms and manifestations and includes provisions for judicial cooperation to combat terrorism. Она также подписала Арабскую конвенцию о пресечении терроризма, в которой содержится определение терроризма во всех его формах и проявлениях и положения, касающиеся сотрудничества судебных органов в борьбе с терроризмом.
The men had no experience of attacking an Arab village in daylight, and lacked support weapons. У атакующих не было опыта атаки на арабскую деревню, и они были плохо вооружены.
Больше примеров...
Эраб (примеров 38)
My choice fell on the Arab Investment Company because it was opposite the headquarters of the General Staff. Мой выбор пал на "Эраб инвестмент кампани", которая находится в четырехэтажном здании, расположенном напротив здания Генерального штаба.
It also submitted an agreement dated 18 August 1990 which it signed with "Arab Dawn Trading Co." Кроме того, она передала соглашение от 18 августа 1990 года, подписанное ею с компанией "Эраб дон трейдинг ко.".
The overseas activity of the Libyan Arab Air Freight Company was halted, resulting in the loss of some $128,700,000 in income. Прекращена деятельность компании "Либиан эраб эйрфрайт" в других странах, в результате чего нанесенный ей ущерб составил порядка 128700000 долл. США.
On 10 June 1993, it was reported that the Arab Real Estate Bank which is 100 per cent Egyptian-owned, planned to reopen its five branches in the occupied territories that were closed in 1967. 10 июня 1993 года сообщалось, что банк "Эраб реал эстейт бэнк", 100 процентов акций которого принадлежат Египту, планирует вновь открыть на оккупированных территориях пять своих отделений, закрытых в 1967 году.
Needless to say, Libyan Arab Airlines does not operate any offices in Israel nor do its aircraft or any other Libyan aircraft land in, depart from or overfly Israeli territory. Само собой разумеется, у "Либиан эраб эйрлайнз" нет отделений в Израиле и самолеты этой авиакомпании или какие-либо иные ливийские самолеты не производят посадок на израильской территории, вылетов с нее или пролетов над ней.
Больше примеров...