Английский - русский
Перевод слова Application
Вариант перевода Заявление

Примеры в контексте "Application - Заявление"

Примеры: Application - Заявление
Babs, just give her the application please. Бэбс, просто дай ей заявление, пожалуйста.
Dear Tina, Mitzvah University was delighted to receive your application, albeit five weeks late. Дорогая Тина, Университет Мицва был рад получить ваше заявление, несмотря на пятинедельное опоздание.
I didn't turn it in... the application. Я не отдала его... заявление.
I just wanted to drop off the application for that scholarship you were telling me about. Я хочу написать заявление на стипендию о которой говорили.
By the way, congratulations on finishing your application. Кстати, мои поздравления, что дописала заявление.
I have to say, Your application is most impressive, miss Waldorf. Я должен сообщить, что ваше заявление самое впечатляющее, мисс Уолдорф.
Tell him to e-mail Mr. Moss and get the application for student council. Пусть напишет мистеру Мосу и подготовить заявление для студсовета.
There's only one application you need to fill out. Тебе нужно заполнить только одно заявление.
Your application for a visa has been rejected. Ваше заявление на получение визы отклонено.
But I'll have admissions route your application Но скажу приемной комиссии отправить ваше заявление ко мне.
Well, Ms. Mills, your application is almost too good to be true. Знаете, мисс Миллс, ваше заявление слишком хорошее, чтобы быть правдой.
So, put your application for tenancy in. Так что пишите свое заявление на должность.
He's writing an application for the school board. Он заявление в попечительский совет пишет.
I thought well, and decided to withdraw his application. Я хорошо подумал, и решил забрать свое заявление.
It's actually an application for H.W. Menken. Вообще-то, это заявление о приёме в бухгалтерскую компанию.
Yes, but your application was Merely a formality to appease your overbearing parents. Да, но твое заявление только формальность, чтобы успокоить родителей.
Ms Rumsfield, your application is refused. Мисс Рамсфилд, я отклоняю ваше заявление.
She changed jobs, she saw my application, she called me in, but not for a real interview. Она поменяла работу, увидела мое заявление и позвонила мне, но не для настоящего собеседования.
I sent in my application last week. Я послала свое заявление на прошлой неделе.
And an application signed by a parent or a... И предоставь заявление, подписанное родителем или...
It's an application for the Manhattan Millionaire Society Bachelors Auction. Это заявление на участие в Аукционе общества миллионеров-холостяков Манхэттена.
You're lucky I edited your application. Тебе повезло, что я отредактировала твое заявление.
They didn't even read the application. Они даже не прочли мое заявление.
And don't forget I need you to sign my application for Miss Teen Orson. И не забудь подписать мое заявление на Юная мисс Орсон.
Don't worry because I'm going to withdraw the planning application. Не беспокойтесь, потому что я снимаю свое заявление в комитет планирования.