Английский - русский
Перевод слова Application
Вариант перевода Заявление

Примеры в контексте "Application - Заявление"

Примеры: Application - Заявление
1st Fill out the registration form, we will review your application and report your brand to the Trademark Office. Первый Заполните регистрационную форму, мы рассмотрим ваше заявление, и сообщите о своих бренда товарным знакам.
The application was officially presented and defended a month later in Brussels, Belgium. Заявление было представлено и защищено месяцем позже в Брюсселе, Бельгия.
In order to be connected to the service, you should fill out a relevant application form. Для подключения к услуге вам необходимо заполнить соответствующее заявление.
Candidate members must submit a written application and undergo an interview by the Conference's board of directors. Кандидаты должны подать письменное заявление и пройти интервью, которое проводит Совет директоров конференции.
The application can be submitted using the Electronic declaration system. Заявление можно подать, используя Систему электронного декларирования...
Five years later, Beaubier's application to become a teacher of history and geography at the school was accepted. Пять лет спустя Бобье подала заявление на должность учителя истории и географии в школе.
The presumption is that an application concerning the present communication would be inadmissible, since the incident occurred in 1996. Предполагается, что заявление, касающееся данного сообщения, не будет принято, поскольку инцидент произошел в 1996 году.
Mrs. Tarkington, yes, I've got your application right here... Миссис Такингтон, да, у меня есть ваше заявление, прямо передо мной.
Looks like he even got an application form for one. Кажется, он даже взял заявление на прием в одну из фирм.
I was just looking at your application today. Я как раз сегодня читал ваше заявление.
We can find the details for them and help them with their application. Мы всё выясним и поможем им составить заявление.
You could put in an application in here. Почему бы тебе сюда не подать заявление.
Basically, he was told his application would be fast-tracked if he agreed to infiltrate the mosque. В сущности, ему сказали, что его заявление будет рассмотрено быстрее, если он согласится внедриться в мечеть.
I got your portfolio and your application. Я получил твоё портфолио и заявление.
And it has changed the way your future employer will look at your application. И он изменил то, как ваш будущий наниматель будет рассматривать ваше заявление о приёме на работу.
The MIT summer robotics program just posted their application. МТИ опубликовал заявление на программу по робототехнике.
Bring your application to me directly. Принесешь свое заявление прямо ко мне.
I happen to have an application. У меня тут случайно завалялось заявление.
I filled out my application like you said. Я заполнил мое заявление как вы сказали.
I filled out those police application forms last night. Я подал заявление в полицию вчера.
Manual intervention on each application therefore remains a requirement. Поэтому, как и ранее, требуется частично просматривать каждое заявление собственноручно.
Lois, you're the one who gave me the application. Ты же сама дала мне заявление.
I picked up an application for you to Smallville high. Я заполнил для тебя заявление на приём в школу Смоллвиля.
But the Chief kept refusing our application. Но староста не подписал наше заявление.
I just so happen to have our liquor license application, if you want to take a look-see. Я совершенно случайно захватила с собой наше заявление на лицензию на алкоголь, если ты хочешь взглянуть.