1st Fill out the registration form, we will review your application and report your brand to the Trademark Office. |
Первый Заполните регистрационную форму, мы рассмотрим ваше заявление, и сообщите о своих бренда товарным знакам. |
The application was officially presented and defended a month later in Brussels, Belgium. |
Заявление было представлено и защищено месяцем позже в Брюсселе, Бельгия. |
In order to be connected to the service, you should fill out a relevant application form. |
Для подключения к услуге вам необходимо заполнить соответствующее заявление. |
Candidate members must submit a written application and undergo an interview by the Conference's board of directors. |
Кандидаты должны подать письменное заявление и пройти интервью, которое проводит Совет директоров конференции. |
The application can be submitted using the Electronic declaration system. |
Заявление можно подать, используя Систему электронного декларирования... |
Five years later, Beaubier's application to become a teacher of history and geography at the school was accepted. |
Пять лет спустя Бобье подала заявление на должность учителя истории и географии в школе. |
The presumption is that an application concerning the present communication would be inadmissible, since the incident occurred in 1996. |
Предполагается, что заявление, касающееся данного сообщения, не будет принято, поскольку инцидент произошел в 1996 году. |
Mrs. Tarkington, yes, I've got your application right here... |
Миссис Такингтон, да, у меня есть ваше заявление, прямо передо мной. |
Looks like he even got an application form for one. |
Кажется, он даже взял заявление на прием в одну из фирм. |
I was just looking at your application today. |
Я как раз сегодня читал ваше заявление. |
We can find the details for them and help them with their application. |
Мы всё выясним и поможем им составить заявление. |
You could put in an application in here. |
Почему бы тебе сюда не подать заявление. |
Basically, he was told his application would be fast-tracked if he agreed to infiltrate the mosque. |
В сущности, ему сказали, что его заявление будет рассмотрено быстрее, если он согласится внедриться в мечеть. |
I got your portfolio and your application. |
Я получил твоё портфолио и заявление. |
And it has changed the way your future employer will look at your application. |
И он изменил то, как ваш будущий наниматель будет рассматривать ваше заявление о приёме на работу. |
The MIT summer robotics program just posted their application. |
МТИ опубликовал заявление на программу по робототехнике. |
Bring your application to me directly. |
Принесешь свое заявление прямо ко мне. |
I happen to have an application. |
У меня тут случайно завалялось заявление. |
I filled out my application like you said. |
Я заполнил мое заявление как вы сказали. |
I filled out those police application forms last night. |
Я подал заявление в полицию вчера. |
Manual intervention on each application therefore remains a requirement. |
Поэтому, как и ранее, требуется частично просматривать каждое заявление собственноручно. |
Lois, you're the one who gave me the application. |
Ты же сама дала мне заявление. |
I picked up an application for you to Smallville high. |
Я заполнил для тебя заявление на приём в школу Смоллвиля. |
But the Chief kept refusing our application. |
Но староста не подписал наше заявление. |
I just so happen to have our liquor license application, if you want to take a look-see. |
Я совершенно случайно захватила с собой наше заявление на лицензию на алкоголь, если ты хочешь взглянуть. |