Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Amount - Средств"

Примеры: Amount - Средств
Peace-keeping expenditures were declining and the increased use of information technology should reduce the amount of travel. Сокращаются расходы на поддержание мира, и расширение использования информационных средств должно привести к сокращению числа поездок.
Expenditure in the 1994-1995 biennium had exceeded the amount appropriated as a result of currency fluctuations and unfunded mandates. Расходы в двухгодичном периоде 1994-1995 годов превысили сумму ассигнованных средств в результате изменения валютных курсов и не подкрепленных финансовыми средствами мандатов.
The amount requested was not amended in the second half of March when it became clear that cash was building up. Во второй половине марта, когда стало ясно, что происходит накопление наличных средств, испрашиваемая сумма не была скорректирована соответствующим образом.
The amount budgeted for this option would be based entirely on the authorized numbers of troops of the mission. Сумма средств, выделяемых для этого варианта, целиком зависела бы от утвержденной численности войск в составе миссии.
The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government. Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства.
During 1995, the amount held in Cuban pesos increased by 1.8 million as an additional contribution was received in 1995. В течение 1995 года объем средств в кубинских песо увеличился на 1,8 миллиона, что объясняется получением в 1995 году дополнительного взноса.
This amount will be adjusted taking into account the evolution in the administrative budget and related funds. Эта сумма будет корректироваться с учетом эволюции административного бюджета и соответствующих средств.
There is therefore a potentially huge amount of money available for land-improvement projects. Следовательно, имеется потенциально значительный объем средств для финансирования проектов по мелиорации.
The total funding amount awarded was $ 680,000 for a three-year project. Общий объем выделенных на трехлетний период средств составляет 680000 долл. США.
The report also provides estimates of the amount of growth in contraceptive practice that would be needed to achieve projected fertility declines. В докладе также содержится оценка того, какие темпы роста использования противозачаточных средств потребуются для достижения прогнозируемого снижения рождаемости.
The amount of funds that would be reallocated in 1994 is estimated at $1,425,000. Объем средств, которые должны быть перераспределены в 1994 году, по оценкам, составляет 1425000 долл. США.
Action was initiated by the Administration to recover the amount from the staff member's final entitlement. Администрация предприняла меры по взысканию этой суммы из средств, причитающихся этому сотруднику по окончательному расчету.
Unutilized resources in the amount of $195,000 were due to vacancies in international posts. Неизрасходованный остаток средств в размере 195000 долл. США образовался в результате незаполнения вакантных должностей международного персонала.
An amount of $8,254,125 was requested in the budget for 1998/99 to replace 167 vehicles. В бюджете на 1998/99 год для замены 167 автотранспортных средств была испрошена сумма в размере 8254125 долл. США.
This situation resulted from overestimating the amount of cash required to settle obligations or projected contracts. Такая ситуация стала результатом завышения суммы наличных средств, требуемых для оплаты обязательств или предполагаемых контрактов.
The timing and amount of inflows continue to be unpredictable, and uncollected assessments continue at precarious levels. Сроки и объемы поступлений финансовых средств по-прежнему непредсказуемы, а задолженность по взносам продолжает оставаться на опасно высоком уровне.
The increased amount collected in 1997 was largely the result of arrearage and partial payments. Увеличение объема полученных средств в 1997 году объясняется главным образом погашением просроченной задолженности и поступлением частичных выплат в счет взносов.
The amount allocated for clothing and equipment has been fully obligated for this period. В данном периоде под обязательства была отведена вся сумма средств, выделенных на обмундирование и снаряжение.
That amount represented only the net balance of the inter-office voucher clearing account. Эта сумма представляет собой только чистый остаток средств по расчетному счету авизо внутренних расчетов.
Six military-type vehicles will be rented in December 1998 in the amount of $40,400. В декабре 1998 года будут арендованы шесть автотранспортных средств военного образца на сумму в размере 40400 долл. США.
An amount of $1,000 provides for flags and decals for United Nations vehicles. Сумма в размере 1000 долл. США предусматривает закупку флагов и отличительных знаков для автотранспортных средств Организации Объединенных Наций.
The amount of money involved in drug-trafficking is assuming such proportions that it is now capable of tainting or destabilizing global financial markets. Объем денежных средств, вовлеченных в торговлю наркотиками, достиг таких масштабов, что сейчас это может стать причиной обострения или дестабилизации положения на глобальных финансовых рынках.
The amount of funds allocated for 1997 under special purpose grants exceeds $5 million. Сумма средств, ассигнованных на 1997 год в рамках специальных целевых субсидий, превышает 5 млн. долл. США.
The Registrar could send a notice to all States Parties for an added assessment of a fixed amount limited to covering the emergency. Секретарь мог бы направлять уведомление всем государствам-участникам для дополнительного распределения установленного объема средств исключительно для целей, диктуемых данной чрезвычайной ситуацией.
According to data from the Ministry of Foreign Trade, the amount of aid allocated to our country by multilateral financial agencies has been reduced. По данным министерства внешней торговли, международные финансовые организации сократили объем средств, выделяемых нашей стране.