Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Amount - Средств"

Примеры: Amount - Средств
A total of 37 countries are losing at least half the amount spent on primary education because children are not learning. В общей сложности 37 стран теряют по меньшей мере половину средств, затраченных на начальное образование, поскольку дети ничему не учатся.
They give him six months to pay the amount. Потребовалось полгода на сбор нужных средств.
That was more than the proposed amount for human rights and humanitarian affairs put together. Это больше, чем совокупный объем предлагаемых средств на деятельность в области прав человека и по гуманитарным вопросам.
The amount of funds under the management of the Fund is 100 million US dollars. Объем средств под управлением фонда составляет 100 млн долларов.
Albeit an insufficient amount, he obtained 36,000 German Thaler to organize the new army. Он получил 36 тысяч германских талеров на организацию новой армии, хотя этих средств было явно недостаточно.
This will accumulate a significant amount of funds within the Company. Это позволит аккумулировать значительный объём средств внутри компании.
The book sold poorly at first, and Shah invested a considerable amount of his own money in advertising it. Поначалу, книга продавалась плохо и Шах инвестировал значительную сумму собственных средств для ее рекламирования.
On January 20, 1980, arrested for embezzlement of state funds in especially big amount. 20 января 1980 года был арестован по обвинению в хищении государственных средств в особо крупных размерах.
Loans must be reduced by ten times the amount of the sale. Соответственно количество кредитных средств уменьшается на сумму, в 10 раз превышающую сумму купленных частными лицами облигаций.
The amount of money funneled by governments into research is large. Объем средств, выделяемых властями на науку, велик.
The investment amount is defined as savings minus consumption. Общий объем инвестиций складывается из сэкономленных средств за вычетом средств на потребление.
The amount of funds raised for emeralds, on average per year was up to $10 million. Сумма средств вырученных за изумруды, в среднем в год составляла до 10 миллионов долларов.
It was thus essential to define the elements of the evaluation process and its relationship to the amount of resources approved for the various programmes. Поэтому необходимо определить элементы процесса оценки и его связь с суммой средств, выделяемых на различные программы.
The amount and sources of funds for social protection are distinguished between tax revenue and contributions from individuals or corporations. С точки зрения средств для целей социальной защиты указываются отдельные суммы и источники - налоговые поступления и взносы от физических лиц или корпораций.
A small amount of this money would be enough to keep the project afloat. Небольшая часть этих средств... позволила бы проекту выжить.
The enjoyment of these rights requires a certain amount of literacy among the population and the existence of mass media. Для пользования этими правами требуется определенный уровень грамотности населения и наличие средств массовой информации.
The number of special purpose grants and the amount of funds received during the period under review have steadily increased. Количество специальных целевых субсидий и размер средств, полученных в течение рассматриваемого периода, неуклонно возрастали.
The health sector accounted for an insignificant amount of direct assistance from donors. На долю здравоохранения приходилась незначительная доля средств в рамках прямой помощи доноров.
A Roads Project (loan amount $90 million) is focused on improving the efficiency of public expenditure on roads. В рамках проекта в области автодорожного хозяйства (сумма займа составляет 90 млн. долл. США) основное внимание уделяется повышению эффективности использования государственных средств, выделяемых на развитие дорожной сети.
That report will indicate the amount of money remaining in the trust fund as at the beginning of the session of the General Assembly each year. В этом докладе будет указываться остаток средств на счетах целевого фонда к началу ежегодной сессии Генеральной Ассамблеи.
More than 90 per cent of that amount came from general resources allocations of the countries concerned or specific-purpose contributions. Более 90 процентов этих средств получено за счет распределения общих ресурсов заинтересованных стран или за счет целевых взносов.
Savings were due to a lower amount of funds being utilized for this purpose than budgeted. Экономия была обусловлена использованием на эти цели меньшей суммы средств, чем предусматривалось в смете.
That amount would be set off against the unencumbered balance for the period ending 31 December 1994. Эта сумма будет компенсирована неизрасходованным остатком средств за период, заканчивающийся 31 декабря 1994 года.
She said that delegations wished to know the exact amount of the unencumbered balances by 14 July 1995 at the latest. Она говорит, что делегации хотят знать точную сумму неизрасходованных остатков средств не позднее 14 июля 1995 года.
However, an amount of $6,400 was expended for vehicle fittings. Вместе с тем была затрачена сумма в размере 6400 долл. США на приобретение оборудования для автотранспортных средств.