Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Средств

Примеры в контексте "Amount - Средств"

Примеры: Amount - Средств
The amount spent is probably more than all 50 African countries spent on fighting corruption in 1999. Возможно, на это израсходовано больше средств, чем затратили на борьбу с коррупцией в 1999 году все 50 стран Африки.
This is understandable: private investment firms spend an enormous amount on marketing and salaries. Это и понятно: частные инвестиционные фирмы тратят огромные суммы средств на маркетинг и зарплаты.
A small group of donors provided a small amount of money for the new fund's operations. Небольшая группа доноров предоставила небольшую сумму средств на деятельность этого нового фонда.
During the reporting period, the Office had generated savings in the amount of $21.2 million. Деятельность Управления позволила в течение рассматриваемого периода получить экономию средств в размере 21,2 млн. долл. США.
The major uncertainties affecting the Organization's future financial position meant that the amount of cash in the peacekeeping budget could dry up very quickly. Значительная неопределенность, влияющая на будущее финансовое положение Организации, означает, что сумма наличных средств в рамках бюджетов операций по поддержанию мира может иссякнуть очень быстро.
The amount of $6 million was contributed under inter-organization arrangements. Expenditures Сумма средств в размере 6 млн. долл. США была получена в рамках межучрежденческих договоренностей.
The amount represents support funds provided to the National Committees, and the reports and records pertaining to them have now been reconciled. Эта цифра соответствует сумме средств, выделенных на поддержку национальных комитетов, и относящиеся к ней ведомости и записи уже сверены.
Furthermore indications of the amount of funds available raises concern over potential underfunding of the initiative. Более того, оценка объема имеющихся средств вызывает озабоченность с точки зрения возможной их нехватки для осуществления инициативы.
The UNFPA Representative for Malawi concurred that the amount of funding going to the country was insufficient to meet the great needs that existed. Представитель ЮНФПА по Малави согласилась, что объем поступающих в страну финансовых средств недостаточен для удовлетворения ее значительных потребностей.
The amount of financial means at present assigned for scholarship assistance does not fulfil social needs in this field. Объем финансовых средств, в настоящее время направляемых на выплату учебных пособий, не позволяет удовлетворить потребности общества в этой области.
The amount of money to be assigned for health care as such is established by the Council of Ministers. Объем средств, которые необходимо выделить на здравоохранение как таковое, устанавливается Советом министров.
The amount of money received or pledged for technical cooperation projects also rose significantly. Объем полученных или объявленных средств на осуществление проектов технической помощи также значительно возрос.
If the amount had been larger, the proposals and even the priorities for its use would have been quite different. При наличии большей суммы предложения и даже приоритетность использования средств были бы весьма иными.
The Panel has assessed the amount of funds required to support the people of Kuwait and fund reconstruction efforts. Группа оценила размер средств, необходимых для оказания помощи кувейтскому народу и финансирования восстановительных работ.
The amount of information available to the public has increased significantly thanks to the mass media. Значительно возросло информационное обеспечения населения с помощью средств массовой информации.
Three quarters of this amount was allocated for institution and capacity building in gender mainstreaming. Три четверти этих средств было направлено на создание и укрепление потенциала в области актуализации гендерной проблематики.
Towell seeks compensation in the amount of USD 2,755,000 for unpaid retention monies under the Al-Anbar Contract. "Тоуэлл" испрашивает компенсацию в сумме 2755 00 долл. США в отношении невыплаченных удержанных средств по контракту в Аль-Анбаре.
A draft decision proposing an increase in the amount of funding available pursuant to decision 124 was circulated. Был распространен проект решения о предложении увеличить объем выделяемых средств в соответствии с решением 124.
The Department of Peacekeeping Operations must enjoin the Mission to disclose the exact amount recovered thus far. Департамент операций по поддержанию мира должен обязать Миссию сообщить точную информацию об объеме средств, которые удалось взыскать на настоящий момент.
While that amount was lower than in 2002, no cross-borrowing had been required. Хотя этот объем ниже, чем в 2002 году, взаимозаимствования средств не потребовалось.
But just at the time when international financial support is most needed, the amount of money available appears to be diminishing. Но как раз в это время, когда особо необходима международная финансовая поддержка, количество предоставляемых средств, похоже, уменьшается.
This amount is reflected under transfers to and from other funds and operational reserve. Эта сумма указана по статье перевода средств из других фондов и оперативного резерва и в другие фонды и оперативный резерв.
This amount pertained to petty cash of UNOG. Эта сумма относится к небольшой сумме наличных средств ЮНОГ.
The amount represents approximately 15 per cent of the total voluntary funds available in 2005. Эта сумма составляет примерно 15 процентов от общего объема имеющихся на 2005 год добровольных средств.
An additional amount of $68,300 was required under purchase of vehicles. Дополнительные средства на сумму 68300 долл. США потребовались по статье «Закупка автотранспортных средств».