Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистану

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистану"

Примеры: Afghanistan - Афганистану
The United Nations Assistance Mission in Afghanistan needs the international community to ensure the success of that election. Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану необходима поддержка со стороны международного сообщества для обеспечения успеха предстоящих выборов.
We laud the invaluable contribution of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan to promote peace and stability in that country. Мы выражает признательность за ценный вклад Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану в укрепление мира и стабильности в этой стране.
Nepal also praises the world community for its support to help Afghanistan to move forward. Непал также выражает признательность международному сообществу за оказание поддержки Афганистану в его продвижении вперед.
The European Union and its member States have pledged considerable assistance to Afghanistan in preparing for those elections. Европейский союз и его государства-члены взяли на себя обязательство предоставить Афганистану существенную помощь в подготовке к этим выборам.
What is needed is the rapid and massive expansion of ISAF and deployment of its contingents throughout Afghanistan. Необходимо произвести оперативное и массированное увеличение численности МССБ и развертывание их контингентов по всему Афганистану.
Today marks the second anniversary of the Bonn Agreement on Afghanistan. Сегодня исполняется вторая годовщина со дня подписания Боннского соглашения по Афганистану.
Kazakhstan is a sponsor of the draft resolution on Afghanistan, introduced today by the delegation of Germany. Казахстан является одним из авторов проекта резолюции по Афганистану, который был сегодня внесен на рассмотрение делегацией Германии.
So far, the Thai commitment to assisting Afghanistan has been realized through various specific activities. На сегодня приверженность Таиланда оказанию помощи Афганистану реализуется с помощью различных видов конкретной деятельности.
Today's meeting will be an important opportunity to demonstrate our unwavering commitment to assisting Afghanistan to achieve its aspirations. Сегодняшнее заседание дает нам важную возможность продемонстрировать нашу неизменную приверженность оказанию помощи Афганистану в деле реализации его чаяний.
It requires the sustained engagement and commitment of the international community in support of Afghanistan. Они требуют постоянных усилий и приверженности со стороны международного сообщества в контексте оказания содействия Афганистану.
We are also strongly committed to mine-related assistance in Afghanistan. Мы также решительно привержены оказанию помощи в разминировании Афганистану.
The report also indicated that the United Nations Assistance Mission in Afghanistan was unable to assess those allegations. В докладе также указывается, что Миссия Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану не смогла проверить достоверность этих обвинений.
We welcome the international Conference on Afghanistan held in Paris in June and the National Development Strategy formulated by the Afghan Government. Мы приветствуем международную Конференцию по Афганистану, состоявшуюся в Париже в июне месяце, и Национальную стратегию развития, разработанную правительством Афганистана.
We have no other option but to collectively work on a three-pronged strategy in Afghanistan. У нас нет другого выхода, кроме как сообща осуществлять тройственную стратегию по Афганистану.
We continue to support the consolidation and expansion of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, notwithstanding the difficult circumstances. Мы продолжаем выступать в поддержку консолидации и расширения Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану, несмотря на сложные обстоятельства.
In our neighbourhood, Afghanistan has to cope with the scourge of over 10 million landmines, which cause hundreds of casualties every month. В нашем регионе Афганистану приходится бороться с бедствием в виде более 10 миллионов наземных мин, которые ежемесячно вызывают сотни жертв.
The strengthened mandate for the United Nations Assistance Mission in Afghanistan set out in resolution 1806 continues to be completely appropriate. Расширенный мандат Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану, изложенный в резолюции 1806, по-прежнему полностью сохраняет свою актуальность.
We warmly welcome the announcement made last week of plans to open an office of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan in Uruzgan. Мы искренне приветствуем обнародованные на прошлой неделе планы открыть отделение Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану в Урузгане.
The Council's decision is especially significant in the light of the international conference in support of Afghanistan, to be held tomorrow in Paris. Это решение Совета приобретает особое значение в свете открывающейся завтра в Париже международной конференции по Афганистану.
Delete the words "on Afghanistan". Исключить слова «по Афганистану».
UNICEF has just made its first payment on the Afghanistan project, identified as highest priority. ЮНИСЕФ только что внес свой первый платеж в счет проекта по Афганистану, который считается наиболее приоритетным.
Clear and mutually reinforcing protection strategies remain an important element of the international efforts to assist Afghanistan in achieving long-term stability and security. Четкие и взаимодополняющие стратегии защиты остаются важным элементом международных усилий по оказанию помощи Афганистану в обеспечении долгосрочной стабильности и безопасности в этой стране.
Funding granted to Afghanistan provided critical humanitarian assistance to vulnerable populations in areas affected by the protracted drought in 2006. Финансовые средства, предоставленные Афганистану, оказали крайне важную гуманитарную помощь уязвимому населению в районах, пострадавших от затяжной засухи в 2006 году.
The international community must continue to assist Afghanistan in its transition to peace and stability. Международное сообщество обязано продолжить оказание помощи Афганистану в деле обеспечения мира и стабильности.
Australia had recently provided emergency drought relief to Afghanistan, which should reduce population displacement. Так, недавно Австралия оказала чрезвычайную помощь Афганистану, пострадавшему от засухи, с целью ограничить масштабы перемещений населения.