You think women can't do the job. |
Ты считаешь, женщина не справится с охотой. |
It's a hormone that's only detectable in women when they're pregnant. |
Это гормон диагностируется только в случае, когда женщина беременна. |
Add 3.2 more hours a month women spend in the bathroom... |
К тому же, женщина на 3,2 часа больше в месяц проводят в туалетной комнате... |
Just like women wouldn't trust a man with their hair till Vidal Sassoon. |
Так же, как и женщина не доверит свою прическу мужчине, разве что Видалю Сассуну. |
You're an attractive, successful women. |
Вы - привлекательная, успешная женщина. |
You and I both know that I've had some women in here,... |
Мы оба знаем, что здесь была женщина... |
Ian likes his women to suffer. |
Яну нравится, когда женщина страдает. |
I affect women this way sometimes. |
Я женщина сентиментальная, иногда такое бывает. |
The women is at present in a state of ecstasy from an injection of drugs. |
Женщина находится в состоянии экстаза от введенного наркотика. |
"Man delights not me."No, nor women neither. |
Не восхищает меня человек, а также и женщина. |
You see, when women get older, it's icky. |
Видишь ли, когда женщина становится старше - это ужасно. |
One in every four women will experience domestic violence during her lifetime. |
Каждая четвёртая женщина в течение жизни сталкивается с домашним насилием. |
(Schmidt laughing, women gasp) |
(Шмидт говорит, женщина в ужасе) |
This is how much damage women cause. |
Вот какую травму может нанести женщина. |
There are 21 women who haven't appeared, and nine of those have previous missed appointments. |
Здесь 21 женщина, которые так и не появились, и девять из них пропустили предыдущий прием. |
Faked suicide, fake names, women pretending to be men. |
Фальшивое самоубийство, фальшивые имена, женщина, прикидывающаяся мужчиной. |
I remember you being excited to find out that women did more than cook and darn their husbands' socks. |
Я помню Вы были воодушевлены узнать что та женщина совершила нечто большее чем просто готовка и заштопывание носок мужа. |
He believes women shouldn't go to school. |
Он считает, что женщина не должна учиться. |
He means... you need to find women like me to bankroll you. |
Что тебе нужна женщина, типа меня, чтобы тебя финансировать. |
My women cooked, I just bought the ingredients. |
Моя женщина готовила, я просто купил ингредиенты. |
See, this is what happens when women get over 30. |
Видишь ли, вот что происходит, когда женщина переваливает за 30... |
And the other women sang and they prayed for me and my mother. |
И другая женщина запела и они помолились за меня и мою маму. |
It's the hormone that makes women fall in love and get maternal. |
Гормон, который вырабатывается, когда женщина влюбляется и беременеет. |
And the young women in the village spoke up and said, We've changed our dream. |
И одна молодая женщина в деревне взяла слово и сказала: Мы изменили свою мечту. |
And when they're done, it's up to the women whether the men stay or go. |
И когда они заканчивают, женщина сама решает, оставаться ли мужчине или убираться прочь. |