Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Women - Женщина"

Примеры: Women - Женщина
This from the women who used to say living outside the social order was intoxicating. И это говорит женщина, которая утверждала, что жизнь вне общественных норм ее возбуждает.
You're one of those men who show that they like women. Вы из тех мужчин, которые сразупонимают нравится им эта женщина, или нет.
It's funny how women get in your head. Смешно, как женщина завладевает твоими мыслями.
Tack, you've been with women before. Тэк, у тебя же когда-то была женщина.
I mean, women tear themselves apart To push a baby out. В смысле, женщина разрывает себя на части, чтобы вытолкнуть ребенка.
A dead horse, yes, that one of his women gave him. Мертвая лошадь, да, которую ему подарила женщина.
Obviously no woman would make the decision to have an abortion lightly and women should have the right to choose. Разумеется, ни одна женщина не отнесется к решению вопроса об аборте легкомысленно, и женщины должны иметь право выбора.
The Secretary-General of the Government is a woman; eight women hold secretary of state positions, accounting for 33.3 per cent. Генеральным секретарем правительства является женщина; восемь женщин занимают должности государственных секретарей, что составляет ЗЗ, З процента.
Sometimes a woman call me who I asks whether pregnant women reside. Иногда звонит какая-то женщина, спрашивая, нету ли среди постояльцев беременных женщин.
You are a human affront to all women, and I am a woman. Ты этим оскорбляешь всех женщин, а я - женщина.
It's so cool when women your age look good even without makeup. Это так круто, когда женщина ваших лет хорошо выглядит даже без макияжа.
The men lead the dance and the women follow. Мужчины играют, а женщина танцует.
And the women can go in and swipe and get nine food items. И любая женщина может зайти туда, провести карточку и получить 9 наименований продуктов.
And the other women sang and they prayed for me and my mother. И другая женщина запела и они помолились за меня и мою маму.
The third leading cause of death among pregnant women... Каждая третья беременная женщина погибает от рук своего сожителя или мужа.
There are some things a woman doesn't want other women to understand. А может быть, есть такие вещи, которые я не хочу, чтобы понимала другая женщина.
I read in this article that when women reach your age, their metabolism starts slowing down. Я читала, что когда женщина достигает твоего возраста, обмен веществ замедляется.
In Japan, men come first, and women come second. В Японии сначала кончает мужчина, а потом женщина.
Shortly after Palin's nomination, one in three white women said that they would be more likely to vote for McCain. Вскоре после номинации Палин каждая третья женщина заявила, что она более склонна проголосовать за Мак Кейна.
Remember, you are stronger than these women, Debbie Weaver. Помни, ты сильнее, чем та женщина, Дебби Уивер.
I heard one of the other women talking. Я слышала, как одна другая женщина говорила.
Well, may the best men or women win. Хорошо, пусть лучшый мужчина или женщина выйграет.
Married women are the best organisers, leave it to me. Замужняя женщина - лучший организатор, предоставьте это мне.
You get all the women you want. Перед тобой не устоит ни одна женщина.
I'm not going away with any women. И никакая женщина не едет со мной.