The British embargo on wool and wool clothing exports to the U.S. before the 1812 British/U.S. war led to a "Merino Craze", with William Jarvis of the Diplomatic Corps importing at least 3,500 sheep between 1809 and 1811 through Portugal. |
Британское эмбарго на экспорт шерсти и шерстяной одежды в США до британо-американской войны 1812 года привело к "Мериносовому безумию", когда Уильям Джарвиc из Дипломатического корпуса импортировал не менее 3500 овец в период между 1809 и 1811 годами через Португалию. |
Lord Chief Justice William Murray, 1st Earl of Mansfield, considered wife sales to be a conspiracy to commit adultery, but few of those reported in the newspapers led to prosecutions in court. |
Главный судья лорд Уильям Мюррей, первый граф Мэнсфилда, рассматривал продажу жены как сговор с целью совершения прелюбодеяния, но лишь немногие из упомянутых в газетах случаев такой продажи вели к уголовному преследованию в судебном порядке. |
In the summer of 1975, Gray and his friend William Felder were arrested on charges of assaulting police officer James Datsman, who had received a gunshot wound. |
Летом 1975 года Грей и его друг Уильям Фелдер были арестованы по обвинению в нападении на полицейского Джеймса Дацмана, получившего огнестрельное ранение. |
In tears, Edward agreed to abdicate, and on 21 January, Sir William Trussell, representing the kingdom as a whole, withdrew his homage and formally ended Edward's reign. |
В слезах Эдуард согласился отречься, и 21 января сэр Уильям Трассел, представляя королевство в целом, отозвал свой оммаж и формально окончил правление Эдуарда. |
The late 16th century, when William Shakespeare and his contemporaries lived and worked in London, was one of the most notable periods in the city's cultural history. |
Конец XVI века, время, когда в городе работали Уильям Шекспир и другие его современники, был одним из самых значимых периодов в истории культуры города. |
During a House discussion on a Naturalization Bill in 1795, Virginia Representative William Branch Giles controversially suggested that all immigrants be forced to take an oath renouncing any titles of nobility they previously held. |
Во время дискуссии в Палате представителей по законопроекту о натурализации в 1795 году представитель Виргинии Уильям Брэнч Джайлс неоднократно предлагал, чтобы все иммигранты были обязаны принести клятву, отказавшись от любых дворянских титулов, которыми они владели. |
In the mid-1980s, William Bradshaw Amos and John Graham White and colleagues working at the Laboratory of Molecular Biology in Cambridge built the first confocal beam scanning microscope. |
В середине 1980-х годов Уильям Брэдшоу Амос и Джон Грэлхем Уайт с коллегами из Лаборатории молекулярной биологии в Кембридже построили первый конфокальный лазерно-сканирующий микроскоп. |
At the memorial service, coroner William Bludworth mysteriously tells the survivors that "Death doesn't like to be cheated," and warns them to be careful. |
На поминальной службе коронер Уильям Бладворт говорит выжившим, что "смерть не любит, когда ее обманывают", и предупреждает их быть осторожными. |
On November 13, 1863, Roberts was promoted to captain and then major before the spring of 1864, when he fought in the North Carolina brigade of William Henry Fitzhugh Lee's division. |
13 ноября 1863 года Уильям Робертс получил чин капитана, а несколько позже, весной 1864 года - майора, когда воевал в Северной Каролине в бригаде Уильяма Генри Ли. |
William C. Massey (1949) thought that the eastern portion of the Cape Region, including Bahía las Palmas and Bahía Ventana, was occupied by a Guaycura group known as the Cora. |
Уильям Масси (William C. Massey, 1949) полагал, что восточную часть мыса, включая Байя-де-лас-Пальмас и Байя-Вентана, занимало племя из группы гуайкура, известное как кора. |
Two of Ruairi Og's sons - Ruairi and William - were captured and hanged by Mackenzie of Kintail. |
Двое сыновей Руаири Ога - Руаири и Уильям - были схвачены и повешены Маккензи из Кинтайла. |
William Duncan MacMillan proposed in 1918 the classification of substellar objects into three categories based on their density and phase state: solid, transitional and dark (non-stellar) gaseous. |
Уильям МакМиллан в 1918 году предложил классификацию субзвёздных объектов в виде трёх категорий на основе плотности объектов и фазового состояния: твёрдые, переходные и тёмные (незвёздные) газовые объекты. |
Walter William Laird (26 July 1920 - 30 May 2002) was a major influence in the development of Latin American dancing in Britain after the Second World War. |
Уолтер Уильям Лэрд (26 июля 1920 - 30 мая 2002 года) - оказал большое влияние на развитие латиноамериканских танцев в Великобритании после Второй мировой войны. |
During the grand opening of the new building, AWS President William Rice said Our newly renovated five-story building in Doral offers us exactly what we need. |
Во время торжественного открытия нового здания общества, президент AWS Уильям Райс сказал: Недавно отреставрированная пятиэтажка в Doral предлагает нам именно то, что нам нужно. |
Moreover, Francis William Aston now reported that his calculated value for the atomic weight of hydrogen was wrong, thereby invalidating Birge and Menzel's original reasoning. |
Кроме того, Фрэнсис Уильям Астон сообщил, что его расчётное значение для атомного веса водорода было неверным, тем самым опровергая исходное обоснование Бирге и Менцеля. |
Panavision CEO William C Scott said, This transaction provides Panavision with a strong platform on which to grow the international side of our business and also completes our company-controlled distribution system in the US. |
Главный исполнительный директор Panavision Уильям Си Скотт (англ. William C Scott) сказал: Эта трансакция обеспечивает Panavision крепкой платформой, на которой растёт международная сторона нашего бизнеса, и контролирует распределительную систему в США. |
In the early 1900s, William Bateson and Reginald Punnett found an exception to one of the principles of inheritance originally described by Gregor Mendel in the 1860s. |
В начале 1900-х годов Уильям Бейтсон и Реджинальд Паннет нашли исключение из одного из законов Менделя, первоначально описанных Грегором Менделем в 1860-х годах. |
Grace discovers that the two witches she saw burned at the stake are her husband and mother-in-law, and they claim William as theirs. |
Грейс обнаруживает, что колдуны, которых она видела сгоревшими на костре, - это ее муж и теща, и они утверждают, что Уильям - их. |
(Originally William Kempe was intended to be the seventh partner, but he sold out his share to the four minority sharers, leaving them with more than the originally planned 10%). |
(Первоначально Уильям Кемп намеревался быть седьмым партнёром, но он продал свою долю четырём миноритарным акционерам, оставив им больше, чем первоначально запланированные 10 %). |
In December 1931, Nolan and her then husband William T. McCreary were arrested after thirteen employees of their dress shop filed charges against them for failing to pay them wages. |
В декабре 1931 года Нолан и её тогдашний муж Уильям Т. МакКрири были арестованы после того, как тринадцать сотрудников их магазина одежды предъявили им обвинения в невыплате заработной платы. |
However, the responsibility of directing was assigned to several people; Justin Lin directed the first two episodes, and, in July 2014, William Friedkin was being considered as a director of later episodes. |
Однако, ответственность за режиссуру была поручена нескольким людям: Джастин Лин снял первые два эпизода, и, в июле 2014 года, Уильям Фридкин рассматривался в качестве режиссёра более поздних эпизодов. |
Very little is known of him, but he fought alongside Captain America (William Naslund) and the Sub-Mariner at the Potsdam Conference, in July, 1945. |
О нем очень мало известно, но он сражался вместе с Капитаном Америка (Уильям Наслунд) и Подводником на Потсдамской конференции, в июле 1945 года. |
He met resistance from officials who believed that the existing system could not be improved, but eventually the Chancellor of the Exchequer, William Pitt, allowed him to carry out an experimental run between Bristol and London. |
Он столкнулся с сопротивлением чиновников, полагавших, что существующую систему улучшить невозможно, но в конце концов канцлер казначейства Уильям Питт разрешил ему провести пробную поездку между Бристолем и Лондоном. |
William Gibson is now a frequent visitor to Japan, and he came to see that many of his visions of Japan have become a reality: Modern Japan simply was cyberpunk. |
Уильям Гибсон сейчас частый гость в Японии, и он обнаружил, что многие его фантазии о Японии стали реальностью: Современная Япония была просто киберпанком. |
After she was taken captive by William Stanley at the end of the battle, Margaret was imprisoned by the order of King Edward. |
После того, как её взял в плен Уильям Стэнли в конце боя, Маргарита была заключена в тюрьму по приказу короля Эдуарда. |