I can do that and I just did it, William. |
Могу и уже сделала, Уилльям. |
That was at least $1,000 right there, William. |
Она минимум штуку баксов стоит, Уилльям. |
William, this glass is half-full of dreams for all of us. |
Уилльям этот стакан наполовину полон мечтами для всех из нас. |
You're a lazy good-for-nothing, William Hare. |
Ты никчемный лентяй, Уилльям Хейр. |
This is the theatre, William. It's not a place for honesty. |
Уилльям, это театр, правде здесь не место. |
You are one of the strong, William. |
Ты один из сильных, Уилльям. |
William Paley and David Sarnoff, went down to Washington to cut a deal with Congress. |
Уилльям Пэйли и Дэвид Сарнофф отправились в Вашингтон договориться с Конгрессом. |
William opened the gates and let the monsters in. |
Уилльям открыл врата и впустил монстров. |
Joining me now is the book's author, William Compton. |
К нам присоединяется автор книги, Уилльям Комптон. |
I don't actually want you to win, William. |
Так что, я не жажду вашей победы, Уилльям. |
You and William could run this city. |
Ты и Уилльям можете править городом. |
It is my Dunkirk, William. |
Я отдаю этот город, Уилльям. |
"William P. Rush, MD" loudly and proudly. |
"Уилльям П. Раш, доктор медицины", громко и гордо. |
William P. Rush, MD. |
Уилльям П. Раш, доктор медицины. |
Jane Upton, William Quayle, Alice Hartley. |
Джейн Эптон, Уилльям Квол, Элис Хартли. |
I'm still the same William you played marbles with in this room. |
Я все тот же Уилльям, с которым ты играла шариками в этой комнате. |
Save it for your flock, William. |
Оставь это для своего стада, Уилльям. |
It' not the '90s anymore, William. |
Уилльям, сейчас уже не 90-е. |
William, raiding the tower will scare Frost into releasing the water. |
Уилльям, напав на башню, мы испугаем Фроста и он выпустит воду. |
Sweet William, here we are again. |
Милый Уилльям, всё вернулось на круги своя. |
Are these threats, William? I'm waiting, Doctor. |
Это угроза, Уилльям? Я жду, доктор. |
Walton, William. Greene, Daniel. |
Уолтон, Уилльям, Грин, Дэниэл. |
His important news was that William Hull put out a press release earlier today. |
Его важными новостями было то, что Уилльям Хул дал этим утром пресс-конференцию. |
That's what I'm here for, William... |
Я ведь здесь ради этого, Уилльям... |
Please don't ruin my evening, William. |
Прошу, Уилльям, не порть мне вечер. |