| William, get over here! | Уильям, иди сюда! |
| Where is dear William? | А где дорогой Уильям? |
| I'm William bell. | Меня зовут Уильям Бэлл. |
| In a mental institution, William. | В психиатрической лечебнице, Уильям. |
| William and Anna Goodnight. | Уильям и Анна Гуднайт. |
| My name is John William Goodnight. | Меня зовут Джон Уильям Гуднайт. |
| She's here William. | Она здесь, Уильям. |
| Sir William lives in Hampstead. | Сэр Уильям живёт в Хэмпстеде. |
| William Bishop, Arnold Saxon, | Уильям Бишоп, Арнольд Саксон, |
| William asked me to. | Уильям попросил меня отозвать ее. |
| How are Martha and William? | Как Марта и Уильям? |
| Yes, it's William. | Да, это Уильям. |
| William Foskett of Beech Street. | Уильям Фоскет с Бич стрит. |
| William Jefferson Clinton never left? | Уильям Джефферсон Клинтон никогда не уезжал? |
| Detective William Murdoch speaking. | Детектив Уильям Мёрдок у аппарата. |
| Unwrap me, William. | Разверни меня, Уильям. |
| William, how much longer? | Уильям, долго ещё? |
| William... He is witched! | Уильям, он заколдован! |
| This is no sport, William. | Это не шутки, Уильям. |
| My name is Frank William Abagnale. | Мое имя Фрэнк Уильям Эбэгнэйл. |
| Frank William Abagnale, Jr. | Фрэнк Уильям Эбэгнэйл младший. |
| William Shatner, Tek Wars. | Уильям Шетнер, "Тек-войны". |
| Not me, William... | Не я, Уильям... |
| Then do so, William. | Тогда так и сделай, Уильям. |
| Hello, William Jones-Darcy. | Привет, Уильям Джонс Дарси. |