| Happy birthday, dear William! | С днем рождения, Уильям! |
| William) Mister Tom! | (Уильям) Мистер Том! |
| Of course you can, William. | Конечно, заходи, Уильям. |
| Does anybody know where William is? | Кто-нибудь знает, где Уильям? |
| Nothing's wrong, William. | Ничего не случилось, Уильям. |
| William, this is bertrand. | Уильям, это Бетранд. |
| Everyone needs a hero, William. | Каждому нужен герой, Уильям. |
| What about Laura, William? | А как же Лора, Уильям? |
| I saw her, William. | Я видела её, Уильям. |
| William Newman, father of two children. | Джей Си Прайс, он смотрел сверху. Уильям Ньюмен, отец с двумя детьми. |
| William John Bankes collected most of the house's antiquities. | Уильям Джон Бэнкс собрал большинство тех предметов старины, которые в настоящее время являются частью коллекций усадьбы. |
| William Dyer: A Miskatonic University geology professor who accompanies the expedition to Australia. | Уильям Даер (англ. William Dyer) - профессор геологии Мискатоникского университета, который сопровождает экспедицию в Австралию. |
| At the beginning of 1815 William Bourne of the Belper Pottery and his sons William, John and Joseph took a 21-year lease on Brohier and Jager's factory. | В начале 1815 года Уильям Борн из Белперской керамики и его сыновья Уильям, Джон и Джозеф взяли фабрику Брохера и Йегера в аренду на 21 год. |
| William continued to drink heavily, often with a decorator called David Walker, who was re-painting the public house frequented by William. | Уильям продолжал пьянствовать, часто он пил вместе с декоратором Дэвидом Уокером, работавшим маляром в публичном доме, который часто посещал Уильям. |
| Back in the 1960's, the economists William Baumol and William Bowen wrote about the "cost disease" that plagues these industries. | Еще в 1960-х годах экономисты Уильям Баумол и Уильям Боуэн писали о «ценовой болезни», поражающей данные отрасли. |
| Yes, I remember, William. | Я делал это в прошлом году. Да, я помню, Уильям. |
| "William Hill becomes UK's biggest bookie". | William Hill (LSE: WMH, Уильям Хилл) - одна из крупнейших букмекерских контор Соединенного Королевства. |
| In his will, William's father left William a key to a safe-deposit box, but William had already sold the vase at the estate sale to Thomas Schell. | Отец Уильяма оставил сыну ключ от сейфа, но Уильям, не зная об этом, продал вазу Томасу Шеллу. |
| William isn't yours. I told you I lost our baby, Oliver, and I met William's father two months after moving to Central City. | Уильям не от тебя. и встретила отца Уильяма через 2 месяца после переезда в Сентрал-сити. |
| He and a Cherokee man named William Parchmeal noticed William Feigel, a Swedish national, making a purchase in a store. | В 1872 году, он и взрослый чероки по имени Уильям Пэршмил приметили Уильяма Файгеля, гражданина Швеции, делающего покупки в магазине. |
| Mott's theology was influenced by Unitarians including Theodore Parker and William Ellery Channing as well as early Quakers including William Penn. | Духовная система Мотт была сформирована в том числе под влиянием унитариев, таких как Теодор Паркер и Уильям Эллери Чаннинг, а также ранних квакеров, в частности Уильяма Пенна. |
| Scully discovers that William has been taken by a UFO cult that believes William is destined to become the savior of mankind, but only if Fox Mulder is still alive. | Вскоре она обнаруживает, что его похитил культ НЛО, который верит: Уильям спасет человечество, но только если Малдер жив. |
| Earsdon Parish Records held at Woodhorn Museum show that William, eldest son of William and Mary Smith, was baptised at St. Cuthbert's Church on 10 October 1790. | Согласно записям прихода Ирсдона, хранящимся в Музее Вудхорна, Уильям, старший сын Уильяма и Мэри Смит, был крещён в церкви Святого Катберта 10 октября 1790 года. |
| In 1762 William Christopher reached Baker Lake via Chesterfield Inlet. | В 1762 году Уильям Кристофер (англ. William Christopher) достиг озера Бейкер через фиорд Честерфилд. |
| The name Hovenweep, which means "deserted valley" in the Ute language, was adopted by pioneer photographer William Henry Jackson and William Henry Holmes in 1878. | Название Ховенуип, означающее «пустынная долина» на языке паюте, дал руинам фотограф Уильям Генри Джексон в 1874 году. |