| Do you know who William Mckinley was, what he did? | Вы знаете, кто такой Уильям Маккинли, что он сделал? |
| Well, not William Chandler, the writer? | О, тот самый Уильям Чандлер, писатель? |
| President: Mr. William Rossier (Switzerland) | Председатель: г-н Уильям Росье (Швейцария) |
| Mr. William Cunningham, Social investing advisor, United States of America | Г-н Уильям Каннингем, советник по социальным инвестициям, Соединенные Штаты Америки |
| Across the Atlantic, William Penn would later become one of the first to explore a disarmament role for an international organization. | По другую сторону Атлантического океана Уильям Пенн стал позднее одним из первых, кто изучил вопрос о том, какую роль может сыграть в разоружении международная организация. |
| William Stobie had given Ed Moloney confidential information in 1990 but had asked him not to reveal it unless something happened to him. | В 1990 году Уильям Стоуби сообщил Эду Малоуни конфиденциальную информацию с просьбой разгласить ее только в том случае, если с ним что-нибудь случится. |
| Mansfield, William (New Zealand) | Мэнсфилд, Уильям (Новая Зеландия) |
| The United States Security Coordinator, General William Ward, and his team continue with their important work to push forward security sector reform. | Координатор по вопросам безопасности Соединенных Штатов генерал Уильям Уорд и его сотрудники продолжают важную работу по осуществлению реформы сектора безопасности. |
| In his Lines Written in Early Spring, the poet William Wordsworth wrote: | В своем произведении "Строки, написанные ранней весной", поэт Уильям Вордсворт писал: |
| Peru: William Toro Cabrera, Elena Conterno, Alfredo Chuquihuara | Перу: Уильям Торо Кабрера, Елена Контерно, Альфредо Чукиуара |
| Mr. William Malzahn Foreign Affairs Officer Office of International Security and Negotiation, Bureau of Arms Control U.S. Department of State Washington, D.C. | Г-н Уильям Малзан Сотрудник по иностранным делам Отдел международной безопасности и переговоров, Бюро по контролю над вооружениями Государственный департамент Соединенных Штатов Вашингтон, О.К. |
| Ambassador Peter William Thomson (Fiji) | посол Питер Уильям Томсон (Фиджи) |
| Mr. William Emerson, Senior Fishery Officers, FAO | г-н Уильям Эмерсон, старший сотрудник по вопросам рыболовства, ФАО |
| Vice-President Mr. William Exantus (Haiti) | заместитель Председателя: г-н Уильям Экзантю (Гаити) |
| In 1937 William Prescott, a former slave, said: | В 1937 году Уильям Прескотт, бывший раб, заявил: |
| William Shakespeare instructs us, in his famous work, Julius Caesar, that: | Уильям Шекспир в своем знаменитом произведении «Юлий Цезарь» учит нас, что: |
| Judges William H. Sekule, Arlette Ramaroson and Solomy B. Bossa | Судьи: Уильям Х. Секуле, Арлетт Рамаросон и Соломи Б. Босса |
| Mr. William Coats (White & Case law firm) | Г-н Уильям Коутс (юридическая фирма "Уайт энд Кейс") |
| Mr. William Luddy (Lally School of Management & Technology, Rensselaer Polytechnic Institute) | Г-н Уильям Ладди (Лаллийская школа управления и технологии, Ренсселерский политехнический институт) |
| Africa: Vital Bambanze, Liliane Muzangi Mbela, William Langeveldt | Африка: Витал Бамбанзе, Лилиан Музанги Мбела, Уильям Лангевельдт |
| How long have you been married, William? | А как долго вы женаты, Уильям? |
| Douglas Fairbanks, Errol Flynn, William Holden - | ДУглас ФэйрбЭнкс, Эррол Флинн, Уильям Холден... |
| When he was cornered, William took his own life... as I imagine he was trained to do, rather than be captured. | Когда он был загнан в угол, Уильям покончил с собой... чему, как я полагаю, его обучали, чтобы не быть захваченным. |
| In it, William Blake writes, | В этой книге Уильям Блейк пишет: |
| William told me that I belonged in haven, that I had a purpose. | Уильям сказал, что мое место в Хейвене, что у меня есть цель. |