| I'm afraid this is the curtain call, William. | Боюсь, это мой выход на бис, Уильям. |
| Sir William McCordle... was my father. | Сэр Уильям МакКордл... был моим отцом. |
| A young Cambridge scholar named William Whewell stood up and quieted the audience. | Тут поднялся молодой кембриджский учёный, Уильям Уэвелл, и успокоил аудиторию. |
| The very next day, William Bourne cancelled his tour and vanished. | На следующий же день Уильям Боурн отменил свой тур и исчез. |
| Mrs Bonner would turn up wherever William Bourne was playing. | Миссис Боннер появлялась везде, где играл Уильям Боурн. |
| Detective William Murdoch, Toronto Constab... | Детектив Уильям Мёрдок, Полиция Торон... |
| I didn't kill him, William. | Я его не убивала, Уильям. |
| It would appear the ruse is up, William. | Похоже, уловка удалась, Уильям. |
| One must strike a balance between work and leisure, William. | Нужно соблюдать баланс между отдыхом и работой, Уильям. |
| But there is something interesting about Mr. Roth, William. | Но у меня есть кое-что интересное о мистере Роте, Уильям. |
| The only other president buried there is William Howard Taft. | Единственным президентом, погребённым там, является Уильям Говард Тафт. |
| William, there's someone I would like to introduce you to. | Уильям, я хотел бы познакомить тебя кое с кем. |
| William just fired his hospice nurse and locked her out of the house. | Уильям только что уволил свою сиделку, выгнал ее и заперся в доме. |
| I need you to let the nurse take care of you, William. | Мне нужно, чтобы ты разрешил сиделке заботиться о тебе, Уильям. |
| But William feigned an interest in football so the boy would have someone to relate to. | Но Уильям притворился, что ему интересен футбол, чтобы парню было с кем поговорить. |
| Had a dream last night that Dad and William met. | Мне вчера приснился сон о том, что папа и Уильям встретились. |
| So, William seems to have really connected with the girls in a short time. | Кажется, Уильям нашел с девочками общий язык, даже за такое короткое время. |
| We're going to be okay, William. | У нас все будет хорошо, Уильям. |
| Dear William, it was so nice talking to you last week. | Дорогой Уильям, я была рада поговорить с тобой на прошлой неделе. |
| 24-year-old Marc William and 25-year-old Paul Raj have studied the music industry very closely, with some famous fellow students. | 24-летний Марк Уильям и 25-летний Пол Радж изучали музыкальную индустрию бок о бок с некоторыми известными студентами. |
| 'William banished us to our rooms, but sleep didn't come easily. | Уильям отослал нас в свои комнаты, но сна не было. |
| Either someone was tracing our steps or William Chester himself had returned to his... great obsession. | Либо кто-то шёл по нашим стопам, либо сам Уильям Честер вернулся к своей... навязчивой идее. |
| Sir William found him like this this morning. | Сэр Уильям нашёл его утром в таком виде. |
| Sir William Chester has returned to galvanism. | Сэр Уильям Честер вернулся к гальванизму. |
| He knows what Sir William is up to. | Он знает, чем занимается сэр Уильям. |