| You know, my husband, Detective William Murdoch, is quite an ingenious man. | Знаете, мой муж, детектив Уильям Мёрдок, очень изобретательный человек. |
| Same as our William or any of them. | Таким, как Уильям и другие. |
| William was a kind man and a great father. | Уильям был хорошим человеком и прекрасным отцом. |
| My son... is named William, too. | Моего сына... тоже зовут Уильям. |
| Come on, William, love, eat up now... | Давай, Уильям, солнышко, доедай. |
| William Smellie was the first editor of the Encyclopaedia Britannica. | Уильям Смелли был первым редактором Энциклопедии Британника. |
| I am so glad William has agreed to form a ministry. | Я так рада, что Уильям согласился возглавить парламент. |
| She will have to marry one day, William. | Однажды ей придётся выйти замуж, Уильям. |
| William, you sound like a phonograph that's become stuck. | Уильям, ты словно заезженная пластинка. |
| William, I'm going to be on stage. | Уильям, я собираюсь быть на сцене. |
| William has often accused me of being impulsive. | Уильям часто обвиняет меня в импульсивности. |
| William, I'll be there as soon as possible. | Уильям, я приеду, как только смогу. |
| Sir William Osler... the father of modern American medicine. | Сэр Уильям Ослер... отец современной американской медицины. |
| This is William, Father Ailnoth's manservant. | Это Уильям, слуга отца Эйлнота. |
| Randall is not free of vice, William. | Рэндаллу не чужды пороки, Уильям. |
| William is symptomatic of a larger problem between Oliver and I. | Уильям - симптом большой проблемы между нами с Оливером. |
| I think she's more interested in you, William. | По-моему, её больше интересуешь ты, Уильям. |
| They're a completely independent organisation, William. | Они полностью независимая организация, Уильям. |
| Yes, William, that's the best thing we can do. | Да, Уильям, так будет лучше всего. |
| In 1902, the great American psychologist William James wrote about the many varieties of religious experience. | В 1902 году знаменитый американский психолог Уильям Джеймс писал о разных видах религиозных переживаний. |
| Girls, this is William, he's an alienist. | Девочки, это Уильям, психиатр. |
| There's a person here who claims to be Mrs. William Chandler. | Здесь одна женщина называет себя миссис Уильям Чандлер. |
| The meeting was attended by Forum members Pavel Sulyandziga and William Langeveldt, besides the authors of the publication and other participants. | На совещании помимо авторов издания и других участников присутствовали члены Форума Павел Суляндзига и Уильям Лангевельдт. |
| William, I just want to go home. | Уильям, я просто хочу домой. |
| Thack, this is Dr. William Halsted. | Тэк, это доктор Уильям Холстед. |