| William, my wife's name is Quiera. | Уильям, мою жену зовут Кира. |
| I really thought better of you than that, William. | Я думал о вас лучше, Уильям. |
| William, I've been going out of my mind. | Уильям, я была за пределами своего сознания. |
| Courtesy of your next assignment, William R. Simonson. | Любезно предоставил Уильям Р. Саймонсон. |
| William and rufus do not exactly get along. | Уильям и Руфус не особо ладят. |
| Can't put a price on cheer, William. | Нельзя назначать цену за поддержку, Уильям. |
| His name is William Joseph Mortimer, aged 36. | Уильям Джозеф Мортимер, 36 лет. |
| It's Christmas Eve and William wants to keep working. | Сегодня Рождество, а Уильям работает как заведенный. |
| Well, it's a pleasure to see you, William. | И я рад тебя видеть, Уильям. |
| Sir William Lucas, for instance, is a very agreeable man. | Сэр Уильям Лукас, например, очень приятный человек. |
| William Bell used a tiny amount of it to create a battery. | Уильям Бэлл использовал небольшое количество материала для создания батареи. |
| Well, William, I'm just trying to instill the spirit of giving in your students. | Уильям, я просто пыталась вселить дух пожертвования в твоих учеников. |
| Audrey's started turning back into the woman that William's been waiting for. | Одри начинает превращаться в ту женщину, которую ждет Уильям. |
| I'm sorry, William, I just printed the truth. | Сожалею, Уильям, но я просто напечатала правду. |
| William was a father figure to him, a respected mentor. | Уильям был для него, как отец Уважаемый наставник. |
| He's not a boy anymore, William. | Он больше не мальчик, Уильям. |
| William Granger, put your hands behind your head. | Уильям Грейнджер, руки за голову. |
| William Chauvenet, he was a mathematics professor in the U.S. Navy. | Уильям Шовенэ, он был профессором математики в ВМФ США. |
| William, we've got a frozen pin. | Уильям, у нас штырь примёрз. |
| This is General William Sullivan with an emergency message. | Это генерал Уильям Салливан с экстренным сообщением. |
| Well, with William out of the picture, he's changed his behavior. | Когда Уильям пропал, он изменил своё поведение. |
| William Wallace, we've come to fight and to die for you. | Уильям Уоллес, мы пришли сражаться и умереть за вас. |
| Please, Sir William, speak with me alone. | Пожалуйста, сэр Уильям, поговорим наедине. |
| William tends to take his role as a Knight very seriously. | И Уильям относится к роли рыцаря... очень серьёзно. |
| We have a patient here by the name of William James Sanford. | У нас находится пациент по имени Уильям Джеймс Сэнфорд. |