| William, please keep low profile these days. | Уильям, будь потише в эти дни. |
| Artist and illustrator, John William Wright (1802-1848), was his pupil. | Художник и иллюстратор Джон Уильям Райт (1802-1848), был его учеником. |
| [William] But once I have them, | [Уильям]: Но, завоевав их, |
| But, William, what of Joe and Molly's son? | Но, Уильям, что насчёт сына Джо и Молли? |
| Was your father William Turner? | Твой папаша - Уильям Тёрнер? |
| She was also the mother of William Russell, 8th Duke of Bedford. | Герцогиня была матерью Уильяма Расселла, 8-го герцога Бедфорда. |
| One of them looks like a guy from William Morris. | Один из них похож на Уильяма Морриса. |
| William Clinton's words were intended, first, to reaffirm the main arguments used to condemn the events from some people's point of view and were therefore nothing new; and, secondly, to announce the measures to be applied against our country. | Заявление Уильяма Клинтона было направлено, во-первых, на подтверждение основных аргументов, использованных американцами для осуждения этих событий, согласно позиции некоторых лиц, и поэтому не содержало ничего нового; во-вторых, - на обнародование мер, которые будут приняты в отношении нашей страны. |
| The Order was named after, and partly modeled on, a fictional terrorist group in William Luther Pierce's novel The Turner Diaries. | «The Order» был назван в честь, и создан по образцу группировки из книги Уильяма Пирса «Дневники Тёрнера». |
| In his article on Blavatsky, Prof. Russell Goldfarb mentions a lecture by American psychologist and philosopher William James in which he said that "mystical truth spoke best as musical composition rather than as conceptual speech." | Профессор Рассел Голдфарб в своей статье о Блаватской упомянул лекцию американского учёного Уильяма Джеймса, в которой говорится, что мистическому сознанию свойственно восприятие истины скорее как музыкальной композиции, чем сформулированной концепции. |
| He worked at the Falmouth Playhouse with Van Johnson and William Shatner. | Он работал в игровом парке Фалмут с Ваном Джонсоном и Уильямом Шетнером. |
| He was educated at Annan Academy (along with fellow artist William Ewart Lockhart). | Он был сыном масона, обучался в Академии Аннан (вместе с художником Уильямом Эвартом Локхартом). |
| Are you familiar with william bell? | Вы знакомы с Уильямом Беллом? |
| Sir William Chester and I are in the process of modernising our antiquated medical profession. | Мы с сэром Уильямом Честером модернизируем нашу устаревшую медицинскую систему. |
| The charter confirmed an earlier exchange of lands between Sir William Keith and Margaret Fraser (his maternal grandparents) and William Lindsay, Lord of Byres exchanging lands for that of Dunottar. | Грамота подтверждала ранее осуществленный обмен земель в Даннотаре между сэром Уильямом Кейтом, Маргарет Фрейзер (его бабкой и дедом по материнской линии) и Уильямом Линдси - лордом Байрс. |
| My associate, William, here, he's been following you. | Мой помошник Вильям следил за тобой. |
| Michael William Logan, you are hereby discharged. | Майкл Вильям Логан, вы свободны. |
| It was really good meeting you, William. | Рада была познакомиться с вами, Вильям. |
| William Halsey hated her movie. | Вильям Холзи ненавидит ее фильм. |
| William Mclntosh is the leader of the team of volcanologists here. | Вильям Макинтош является начальником группы вулканологов. |
| Lucky for her, the guy wasn't exactly William Tell. | К счастью для нее, парень был не совсем Вильгельм Телль. |
| The ground of the Orangerie was an old garden, in which Landgrave William IV built a small summer house. | На месте нынешней оранжереи был сад, в котором Ландграф Вильгельм IV построил небольшой летний домик. |
| However, after Denmark entered the war and Charles X Gustav left the Polish theater to campaign in Denmark, Frederick William I withdrew his forces from Poland and entrenched them in his Prussian territories. | Однако после того, как Дания вступила в войну, а Карл Х Густав покинул польский театр военных действий для проведения кампании в Дании, Фридрих Вильгельм I вывел свои войска из Польши и закрепил их на своих прусских территориях. |
| So, William the Conqueror? | И так, Вильгельм Завоеватель? |
| Although Stephen's son William was young and unprepared to challenge Henry for the throne in 1153, the situation could well have shifted in subsequent years-there were widespread rumours during 1154 that William planned to assassinate Henry, for example. | Хотя в 1153 году сын Стефана Вильгельм был молод и не готов оспорить трон у Генриха, в последующие года ситуация могла измениться - в 1154 году распространились слухи, что Генрих собирается убить Вильгельма. |
| Ben Barnes as Logan Delos, a regular guest who introduces William to the park. | Бен Барнс в роли Логана, завсегдатая, который представляет Уильяму парк. |
| It belonged to a guy named William H. Bracken. | Он принадлежал некоему Уильяму Брекену. |
| In April 1783, he sent an account of the massacre to William Dillwyn, a Quaker, who had asked to see evidence that was critical of the slave trade. | В апреле 1783 года он послал отчёт о бойне на «Зонге» квакеру Уильяму Дилвину, искавшему доказательства, угрожающие работорговле. |
| On August 29, 1723, with only four companions, Phillips seized a schooner belonging to William Minott from Petty Harbour, renamed her Revenge, and embarked on a new piratical voyage. | 29 августа 1723 года всего лишь с четырьмя спутниками он захватил шхуну, принадлежащую Уильяму Минотту из Петти-Харбора, переименовал её в «Месть» и отправился в новое пиратское плавание. |
| Armed with their letters of recommendation, the Mozarts were soon calling on the prime minister, marchese Bernardo Tanucci, and William Hamilton, the British ambassador, whom they knew from London. | Вооруженные своими рекомендательными письмами, Моцарты вскоре обратились к премьер-министруБернардо Тануччи и Уильяму Гамильтону, послу Великобритании, с которым они были знакомы из Лондона. |
| In 1660, Mary and Amalia tried to persuade several provincial States to designate William as their future stadtholder, but they all initially refused. | В 1660 году Мария и Амалия попытались убедить штаты нескольких провинций признать Вильгельма будущим штатгальтером, но все поначалу отказались. |
| The period between the reigns of William I and Queen Anne was one of continuous alienation of lands. | Период правления Вильгельма I и королевы Анны был характерен процессом постоянного отчуждения земель. |
| All pro-English courtiers, including Zuylenstein, were removed from William's company. | Все про-английские придворные, включая Зуйлештейна, были удалены из окружения Вильгельма. |
| Tower of London (0.6 miles/1 km) - Built under the instruction of William the Conqueror, this distinctive castle is set on the banks of the Thames. | Лондонский Тауэр (1 км) - этот впечатляющий замок, построенный по приказу Вильгельма Завоевателя, располагается на берегах Темзы. |
| Her Uncle August also demanded of William, whom he now called "Head of all the rogues and rebels" claimed one of the counties of Nassau, Hadamar and Diez. | Её дядя, курфюрст Август, назвав Вильгельма Оранского «Главой всех шельм и бунтовщиков» («Haupt aller Schelme und Aufrührer»), потребовал в виде компенсации одно из нассауских графств - Гадамар или Диц. |
| C. Wright Mills was heavily influenced by pragmatism, specifically the works of George Herbert Mead, John Dewey, Charles Sanders Peirce, and William James. | На Ч. Р. Миллса сильно повлияло философское течение прагматизма, в частности работы Джорджа Мида, Джона Дьюи, Чарльза Сандерса Пирса и Вильяма Джеймса. |
| William's pestilence has not been checked. | Не кому прекратить бесчинства Вильяма. |
| William Penn and his fellow Quakers heavily imprinted their religious values on the early Pennsylvanian government. | Религиозные воззрения Вильяма Пенна и его соратников из числа квакеров наложили сильный отпечаток на деятельность ранней колониальной администрации. |
| Baird went downstairs and fetched an office worker, 20-year-old William Edward Taynton, to see what a human face would look like, and Taynton became the first person to be televised in a full tonal range. | Бэрд спустился вниз и привёл курьера, 20-летнего Вильяма Эдварда Тэйнтона (англ. William Edward Taynton), чтобы посмотреть, как будет выглядеть человеческое лицо на передаваемом изображении. |
| a/ This space requirement is due to be offset by an equivalent surface which will be available at the William Rappard Centre upon the departure of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). | а) Эти потребности в помещениях будут компенсированы вследствие высвобождения равных по площади помещений в Центре им. Вильяма Раппара после перевода Управления Верховного комиссара Организации по делам беженцев (УВКБ). |
| This is the theatre, William. It's not a place for honesty. | Уилльям, это театр, правде здесь не место. |
| I can't bear it, William! | Я не вынесу этого, Уилльям! |
| William, is it not painfully obvious that I want to be alone? | Уилльям, неужели не видно, что я хочу побыть один? |
| Please, William, William. | Прошу, Уилльям, Уилльям. |
| William, I will not encourage members of this student body to further endanger their already uncertain futures in the unrealistic and narcissistic pursuit of stardom when the very best they're likely to achieve is coaching a high school Glee Club | Уилльям, я не собираюсь убеждать учеников подвергать опасности их и без того сомнительное будущее связывая его с нереальными и самовлюбленными гонками за славой, в то время, как лучшее, на что они способны, - это возглавить школьный хор |
| William Beveridge and the report which inspired the welfare state. | Уильяме Беверидже и о докладе, вдохновляющем государство. |
| Listen, before you leave town, I wanted to ask you about William Crawford. | Слушай, прежде, чем ты уедешь, я хотел спросить о Уильяме Кроуфорде. |
| He spent the entire lunch talking about his partner, william, and I thought he meant business partner, until he whips out his pictures from his cruise to barcelona. | Он весь ланч говорил о его партнере, Уильяме, и я подумала о бизнес-партнере, пока он не показал фотки с их круиза в Барселоне. |
| That's William Lee. | Речь шла о Уильяме Ли. |
| In 1933, Riddles moved to Euston to become Locomotive Assistant to the new Chief Mechanical Engineer, Sir William Stanier, and in 1935 became Stanier's Principal Assistant. | В 1933 году Риддлз переехал в Юстон, чтобы занять должность помощника по конструированию локомотивов при новом главном механике Уильяме Станире. В 1935 году он стал главным помощником Станира. |
| In 1732, Frederick William II would purchase Beck from Maria Antonia, re-uniting the ducal title and ducal lands. | В 1732 году Бек был выкуплен у Марии Антонии Фридрихом Вильгельмом II, повторно объединившим герцогский титул и герцогские земли. |
| Marriage negotiations presumably began in 1469, as Henry's father, Otto V had formed an alliance with Margarete's uncle William. | Предполагается, что переговоры о браке начались в 1469 году, так как отец Генри Отто V сформировал союз с дядей Маргариты Вильгельмом. |
| Well, he was probably William the I'm Going To Give This A Go. | Ну, возможно он был Вильгельмом Я Собираюсь Тут Разгуляться |
| According to the Anglo-Saxon Chronicle, Gytha left England after the Norman conquest, together with the wives or widows and families of other prominent Anglo-Saxons, all the Godwin family estates having been confiscated by William. | Согласно «Англосаксонской хронике», Гита покинула Англию после Норманского завоевания вместе с жёнами, вдовами и семьями других англосаксов-аристократов, а всё имущество дома Годвина были конфискованы Вильгельмом. |
| Meanwhile, rivalry between George II and his brother-in-law and first cousin Frederick William I of Prussia led to tension along the Prussian-Hanoverian border, which eventually culminated in the mobilization of troops in the border zone and suggestions of a duel between the two kings. | Между тем соперничество между Георгом II и его шурином, королём Пруссии Фридрихом Вильгельмом I, привело к росту напряженности вдоль прусско-ганноверской границы, что в конечном итоге послужило причиной мобилизации войск в приграничной зоне и предложению о дуэли между двумя королями. |
| Even so, we need to speak to him, and we also need to speak to William and to Garrett. | Даже если и так, нам нужно поговорить с ним, и нам нужно поговорить с Вильямом и Гарреттом. |
| With William, I should... | С Вильямом. Я должна... Должна. |
| On 11 June 2002 the Committee held a meeting with Mr. William Duncan and Mr. Hans van Lon, Deputy Secretary-General and Secretary-General of the Hague Conference on Private International Law, respectively. | Данное совещание проходило в связи с рассмотрением Комитетом второго периодического доклада Соединенного Королевства. 11 июня 2002 года Комитет провел совещание с заместителем Генерального секретаря и Генеральным секретарем Гаагской конференции по частному международному праву гном Вильямом Данканом и гном Ханс ван Лоном. |
| All eyes are on Charles St. James and whether he can break the four-minute mile and possibly beat the state high school record held by the late all-star miler William Coleman. | Все взоры устремлены на Чарльза Сэнт Джеймса Побьет ли он рекорд забега на милю, побьет ли рекорд штата, установленный покойным Вильямом Колманом |
| This is the very sort of thing That william and I were preparing for. | Именно к этому мы с Вильямом готовились. |
| William is a man of little standing and no fortune. | Уиллиам - человек небольшого звания и еще меньшего состояния. |
| William, you had a dream, and you achieved it. | Уиллиам, у тебя была мечта И ты ее осуществил. |
| Mr. Henry Lowndes is the blonde, and Bill, I mean, William Cardew, was the other. | Мистер Генри Лаундс блондин и Билл, то есть Уиллиам Кардью, второй. |
| Mr. William Cardew, passes thus officially from the business scene, | мистер Уиллиам Кардью, уходит сегодня с деловой сцены, |
| William, I need to run on ahead. | Уиллиам, мне надо бежать. |
| Our friend Martin Jamieson, aka William Zanzinger was found dead in Cape Town. | Наш друг Мартин Джеймисон, ака Вилльям Занцингер был убит в Кейп Таун. |
| Ladies and gentlemen, our man of the year, Mr. William White. | Дамы и господа, наш человек года - Вилльям Уайт. |
| WOMAN: You mean William Elliot? | О, вы имеете в виду Вилльям Эллиот. |
| William "Bones" Manderly. | Вилльям Мандерли по прозвищу "Кость". |
| Nina's moving on, William. | Нина двигается дальше, Вилльям. |
| to William Hill you will find the highest scores. | William Hill, чтобы Вы найдете самые высокие оценки. |
| The first issue of Billboard was published in Cincinnati, Ohio by William Donaldson and James Hennegan on November 1, 1894. | Первый выпуск Billboard был опубликован 1 ноября 1894 года Уильямом Дональдсоном (William Donaldson) и Джеймсом Хеннеганом (James Hennegan) в Цинциннати (штат Огайо). |
| William Thomas "Champion Jack" Dupree (July 23, 1909 or July 4, 1910 - January 21, 1992) was an American blues and boogie-woogie pianist and singer. | Че́мпион Джек Дюпри́ (англ. Champion Jack Dupree, наст. имя: William Thomas Dupree; 4, 10 или 23 июля 1908, 1909 или 1910 - 21 января 1992) - американский блюзовый пианист. |
| The group was one of about half-dozen performers that contributed to the soundtrack for 1998's Reach the Rock, a film directed by William Ryan and whose script was written by acclaimed director John Hughes. | Эта группа была из той полудюжины исполнителей, которые содействовали созданию саундтрека к фильму Reach the Rock (1998) режиссёра Уильяма Райана (William Ryan) и сценариста Джона Хьюза (John Hughes). |
| William A.P. Willard, the organizer of the event and father of the aviator Charles Willard, was a passenger in her brand-new two-seat Bleriot monoplane. | Уильям Уиллард (англ. William Willard), организатор мероприятия, был пассажиром в её совершенно новом двухместном моноплане «Блерио». |