If William really became the Dragon Head, We won't be able to touch him at all. |
Если Уильям станет Головой Дракона, мы не сможем его убить. |
William... what do you think of this? |
Уильям... Что ты думаешь об этом? |
I think we have successfully achieved the correct effect, William. |
Я думаю, мы наконец-то достигли правильного эффекта, Уильям |
How's your father faring, William? |
Как поживает ваш отец, Уильям? |
Mr. William compton takes his majesty's challenge! |
Мистер Уильям Комптон принимает вызов его величества! |
But if William is using the energy you're generating, I believe I may know how to find him. |
Но, если Уильям собирается ее использовать, то я знаю, как его найти. |
William, dear, what is it? |
Уильям, дорогой, что это? |
William, didn't you reheat the rabbit stew? |
Уильям, а ты кролика не разогрел? |
William's worked on the estate since he was 16, he's now distillery foreman. |
Уильям работал на плантации с 16 лет, сейчас он управляющий винокурней. |
The Van Der Woodsen photo was the editor's idea, and William had nothing to do with it. |
Снимок Ван Дер Вудсенов был идеей редактора, и Уильям тут не при чем. |
Masters William Talbot and Fingal Duncan, will ye stand forth? |
Мастера Уильям Талбот и Фингал Дункан, пройдите вперед. |
Let's go in the house Mr. Bullock has made us, William. |
Уильям, айда в дом, построенным для нас мистером Буллоком. |
Would you tell me about your father, William? |
Может расскажешь мне что-нибудь про отца, Уильям? |
Do you have your story straight, William? |
ты хорошо продумал свой рассказ, Уильям? |
Mr. William Miller, President, Global Creativity Centre |
Г-н Уильям Миллер, президент Глобального центра созидания |
Mr. William R. Pace, Executive Director of the World Federalist Movement's Institute for Global Policy |
Г-н Уильям Пейс, Исполнительный директор Института глобальной политики Всемирного федералистского движения |
Mr. William Means drew attention to unresolved or unexamined issues raised by the treaty study itself that merited further consideration and study in future workshops. |
Г-н Уильям Минс обратил внимание на неразрешенные или нерассмотренные вопросы, поднятые в самом исследовании договоров и заслуживающие дальнейшего рассмотрения и изучения на будущих семинарах. |
In 1883, the island was purchased for $60 by William McPherson, a Toronto deputy chief of police. |
В 1883 году остров за 60 долларов купил Уильям Макферсон, шеф полиции из Торонто. |
Among the immigrants was William Barret Travis, an Alabama native who had variously worked as a teacher, a newspaper publisher, and a lawyer. |
Среди иммигрантов был Уильям Баррет Тревис родом из Алабамы, который до этого работал учителем, газетным издателем и юристом. |
In early 1718 Reverend William Boyd arrived from Ulster to petition for land on behalf of a number of Presbyterian families seeking to emigrate. |
В начале 1718 года преподобный Уильям Бойд прибыл из Ольстера с петицией от имени нескольких пресвитерианских семей, желавших эмигрировать. |
In the 1880s, John William Tims, an Anglican missionary from Great Britain, invented a number of new forms to write the Blackfoot language. |
В 1880-х годах Джон Уильям Тимс, англиканский миссионер из Великобритании, придумал значительное количество новых форм для записи языка блэкфут. |
The Foreign Secretary of the United Kingdom, William Hague, called the resolution a "milestone towards a peaceful, democratic future for Libya". |
Министр иностранных дел Великобритании Уильям Хейг назвал резолюцию «вехой на пути к мирному, демократическому будущему Ливии». |
It is revealed then that William is being possessed by the demon of the Red Stone. |
В ходе этой ситуации станет ясно то, что Уильям одержим демоном красного камня. |
On 14 April 1471, William fought at the Battle of Barnet on the side of the Yorkists who won a decisive victory. |
14 апреля 1471 года Уильям участвовал в битве при Барнете на стороне Йорков, одержавших победу. |
Robert of Artois, who took refuge in a house, and William of Salisbury were both killed along with most of the Knights Templar. |
Роберт Артуа, укрывшийся в доме, и Уильям Солсбери были убиты вместе с большинством тамплиеров. |