| [William] Really? | [Уильям]: Серьёзно? |
| [William] All right. | [Уильям] Так, хватит. |
| Hello, I'm William. | Привет, я Уильям. |
| Beg your pardon, William. | ! - Прошу прощения, Уильям. |
| Dear William, welcome back. | Дорогой Уильям, с возвращением. |
| My husband, William... | Мой муж, Уильям... |
| William Hamleigh is a tyrant! | Уильям Хамлей - тиран! |
| Is Lord William here? | Лорд Уильям в замке? |
| Trust me, William. | Доверься мне, Уильям. |
| Senator William O'Brien from Arizona... | Сенатор Уильям О'Брайен из Аризоны... |
| William, Ensign the South Essex. | Уильям. Прапорщик Южного Эссекса. |
| Always know, William. | Всегда знай, Уильям. |
| Every duty is dangerous, William. | Долг всегда опасен, Уильям. |
| William Bourne here in Candleford. | Уильям Боурн здесь, в Кэндлфорде. |
| It's wonderful, William! | Это замечательно, Уильям! |
| She's gone, William. | Она ушла, Уильям. |
| Come to bed, William. | Пойдём спать, Уильям. |
| They're close, William. | Это близкие значения, Уильям. |
| William, this research. | Уильям, это исследование. |
| Go ahead, William. | Иди же, Уильям. |
| Is there something troubling you, William? | Тебя что-то беспокоит, Уильям? |
| Was that William Shatner? | Это был Уильям Шатнер? |
| Yes, William, I do. | Да, Уильям, должна. |
| Dear William, guess what. | Дорогой Уильям, угадай что? |
| It's me, William. | Это я, Уильям. |