| That can't be William Wallace. | Этого не может быть. Уильям Уоллес. |
| William Wallace, you stand in taint of high treason. | Уильям Уоллес, вы обвиняетесь в государственной измене. |
| Uncle William has the details from Grandpa Gene's burial. | Дядя Уильям знает детали, он хоронил дедушку Джина. |
| Grandmama, this is my friend and client, William Compton. | Бабушка, это мой друг и клиент, Уильям Комптон. |
| Then we need to find the stash William left here. | Тогда надо найти тайник, который здесь оставил Уильям. |
| The only boy she thinks about is Prince William. | Единственный парень о котором она думала это Принц Уильям. |
| William, you may come with me now. | Уильям, ты можешь пойти со мной. |
| Mike Tyson, Steve-O, and William Shatner. | Майк Тайсон, Стив-О. И Уильям Шетнер. |
| I'm glad William Shatner could squeeze this roast into his schedule... | Я рад что Уильям Шетнер смог втиснуть это шоу в своё расписание... |
| Seven ages of man - William Shakespeare. | Семь возрастов человека - Уильям Шекспир. |
| Our targets are Milton Winter and William Tate, but our number one priority is Bo Adams alive and unharmed. | Наши цели Мильтон Уинтер и Уильям Тейт, но приоритет номер один это Бо Адамс живая и невредимая. |
| Don't hit my son... lam sure William can help you. | Не бейте моего сына... Лам, я уверен Уильям может тебе помочь. |
| William Since you are Bobby's friend Let's speak frankly... | Уильям, поскольку ты друг Бобби, давай говорить прямо. |
| William helped my dad to collect debts and he earned a few hundred thousand. | Уильям помог моему отцу собрать долги и, таким образом, заработал пару сотен тысяч. |
| When there is problems, I William will be the first one to stand in. | Когда будут проблемы, я, Уильям буду первый, кто их решит. |
| William, please keep low profile these days. | Уильям, будь потише в эти дни. |
| William. If you don't come before dawn, I'll be gone to America. | Уильям, если ты до рассвета не придешь, я улечу в США. |
| I am to Guyball what William Webb Ellis is to wugby... rugby. | Да я в гайболе, как Уильям Вебб Эллис в ругби... регби. |
| Just go with it, William. | Просто смирись с этим, Уильям. |
| William Howe was once a man who commanded my respect. | Уильям Хоу некогда был человеком, располагающим моим уважением. |
| But you did it, William. | Но ты сделал это, Уильям. |
| Goodbye, William Ludo, Chief of Guambilua. | Пока, Уильям Людо, правитель Гуамбилуи. |
| William, here is the technology. | Уильям, вот она, технология. |
| William Tierney Clark wasn't his real name. | Уильям Тирни Кларк не его настоящее имя. |
| William, I have to say something. | Уильям, я кое-что хочу сказать тебе. |