That can't be William Wallace. |
Этого не может быть. Уильям Уоллес. |
William Wallace, you stand in taint of high treason. |
Уильям Уоллес, вы обвиняетесь в государственной измене. |
Uncle William has the details from Grandpa Gene's burial. |
Дядя Уильям знает детали, он хоронил дедушку Джина. |
Grandmama, this is my friend and client, William Compton. |
Бабушка, это мой друг и клиент, Уильям Комптон. |
Then we need to find the stash William left here. |
Тогда надо найти тайник, который здесь оставил Уильям. |
The only boy she thinks about is Prince William. |
Единственный парень о котором она думала это Принц Уильям. |
William, you may come with me now. |
Уильям, ты можешь пойти со мной. |
Mike Tyson, Steve-O, and William Shatner. |
Майк Тайсон, Стив-О. И Уильям Шетнер. |
I'm glad William Shatner could squeeze this roast into his schedule... |
Я рад что Уильям Шетнер смог втиснуть это шоу в своё расписание... |
Seven ages of man - William Shakespeare. |
Семь возрастов человека - Уильям Шекспир. |
Our targets are Milton Winter and William Tate, but our number one priority is Bo Adams alive and unharmed. |
Наши цели Мильтон Уинтер и Уильям Тейт, но приоритет номер один это Бо Адамс живая и невредимая. |
Don't hit my son... lam sure William can help you. |
Не бейте моего сына... Лам, я уверен Уильям может тебе помочь. |
William Since you are Bobby's friend Let's speak frankly... |
Уильям, поскольку ты друг Бобби, давай говорить прямо. |
William helped my dad to collect debts and he earned a few hundred thousand. |
Уильям помог моему отцу собрать долги и, таким образом, заработал пару сотен тысяч. |
When there is problems, I William will be the first one to stand in. |
Когда будут проблемы, я, Уильям буду первый, кто их решит. |
William, please keep low profile these days. |
Уильям, будь потише в эти дни. |
William. If you don't come before dawn, I'll be gone to America. |
Уильям, если ты до рассвета не придешь, я улечу в США. |
I am to Guyball what William Webb Ellis is to wugby... rugby. |
Да я в гайболе, как Уильям Вебб Эллис в ругби... регби. |
Just go with it, William. |
Просто смирись с этим, Уильям. |
William Howe was once a man who commanded my respect. |
Уильям Хоу некогда был человеком, располагающим моим уважением. |
But you did it, William. |
Но ты сделал это, Уильям. |
Goodbye, William Ludo, Chief of Guambilua. |
Пока, Уильям Людо, правитель Гуамбилуи. |
William, here is the technology. |
Уильям, вот она, технология. |
William Tierney Clark wasn't his real name. |
Уильям Тирни Кларк не его настоящее имя. |
William, I have to say something. |
Уильям, я кое-что хочу сказать тебе. |