Walter Galpin Alcock was the son of Walter William Alcock & Mary Galpin. |
Уолтер Галпин Алкок был сыном Уолтера Уильям Алкока и Мэри Галпин. |
During the late 1930s, Nobel Prize-awarded novelist William Golding worked as a teacher at Maidstone Grammar School, where he met his future wife Ann Brookfield. |
В конце 1930-х нобелевский лауреат, писатель Уильям Голдинг работал учителем в мейдстоунской грамматической школе, где встретил свою будущую жену - Энн Брукфилд. |
Prominent Professors included in the research team were Elton Mayo (Psychologist), Roethlisberger and Whilehead (Sociologist), and William Dickson (Company representative). |
Профессорами, включенными в научно-исследовательские группы были Элтон Мэйо (психолог), Ретлисбергер (социолог) и Уильям Диксон (представитель компании). |
The Hon. William Leveson-Gower, second son of John, first Baron Gower and grandson of the fourth Baronet, was Member of Parliament for Stafford. |
Достопочтенный Уильям Левесон-Гоуэр, второй сын Джона, первого барона Гоуэра и внук четвёртого баронета, был членом парламента от Стаффорда. |
Recognized as son of Lord Kildare, but was in fact the biological son of his brother's tutor, William Ogilvie. |
Был признан как сын лорда Килдэра, но на самом деле его биологическим отцом был Уильям Огилви. |
William Turnbull, Bishop of Glasgow, procured from the Pope a charter to establish a university in Glasgow in 1450. |
Уильям Тернбулл - епископ Глазго обращался к папе с просьбой создать в университет Глазго в 1450 году. |
In an October 25, 1940, interview with the Family Circle magazine, William Moulton Marston discussed the unfulfilled potential of the comic book medium. |
25 октября 1940 года в интервью для журнала Family Circle Уильям Марстон обсуждал незаполненный потенциал. |
In February, Prince George William fell ill, and the King allowed both George Augustus and Caroline to see him at Kensington Palace without any conditions. |
В феврале маленький Георг Уильям заболел и король позволил Георгу Августу вместе с Каролиной навещать сына без каких-либо условий. |
His eldest surviving son and heir apparent, William Murray, Marquess of Tullibardine, took part in the Jacobite rising of 1715. |
Его старший сын и наследник Уильям Мюррей, маркиз Таллибардин, участвовал в Якобитском восстании 1715 года. |
The director was A. Burov - Eva 1979 - The performance of "Romeo and Juliette" (William Shakespeare). |
Режиссёр А. Буров - Эва 1979 - «Ромео и Джульетта» Уильям Шекспир. |
This was the location of his younger brother William Parish Chilton who had just been elected to the State legislature. |
Здесь жил его брат Уильям Пэриш Чилтон, который был избран в законодательное собрание штата. |
In October 1928, local artist William Taylor was appointed to head a subscription committee for the purchase of the mill as a community center. |
В октябре 1928 года местный художник Уильям Тейлор стал главой комитета по покупке и переводу мельницы в общественный центр. |
On 24 July 1689, Anne gave birth to a son, Prince William, Duke of Gloucester, who, though ill, survived infancy. |
24 июля 1689 года у Анны родился сын Уильям, герцог Глостерский, который был слаб здоровьем, но выжил. |
John was a delicate child, and was sent as a day pupil to a boarding school near his home, kept by William Littlewood. |
Джон был достаточно своенравным ребенком и был отправлен в школу-интернат возле своего дома, которую держал Уильям Литтлвуд. |
Meanwhile, in a dream, The Smoking Man (William B. Davis) offers Mulder a new life and a fresh start. |
Между тем, во сне, Курильщик (Уильям Брюс Дэвис) предлагает Малдеру новую жизнь с самого начала. |
In the process, both Cain and Marta are killed, and William and Keli are reunited. |
В процессе Каин и Марта убиты, а Уильям и Келли воссоединены. |
Former Chancellor of the Exchequer William Dowdeswell, for example, warned Lord North that the Americans would not accept the tea if the Townshend duty remained. |
Бывший канцлер казначейства Уильям Даудсвелл предупредил Лорда Норта, что американцы не примут чай, если останется Тауншендская пошлина. |
Amongst Moray's men was William Francis, the son of a former governor of the castle, who knew of a secret path up the rock. |
Среди воинов графа Морея был Уильям Фрэнсис, сын бывшего губернатора замка, который знал о тайном пути вверх по скале. |
During this century, the English scientist William Gilbert spent 17 years experimenting with magnetism and, to a lesser extent, electricity. |
На протяжении 17 лет английский ученый Уильям Гильберт исследует магнетизм и, в некоторой степени, электричество. |
William Comyn was part of a new class of French-speaking foreigners whose power and status in Scotland was entirely dependent on their service to the king. |
Уильям Комин стал одним из франкоязычных иностранцев, чья власть и статус в Шотландии полностью зависели от короля. |
William, do you know what a moral conflict is? |
Уильям, ты знаешь, что такое душевный конфликт? |
Admiral Harold Harmon Hargrade or The Admiral (William Schallert) is the former chief. |
Адмирал Харольд Хармон Харгрейд или Адмирал (Уильям Шэллерт) - бывший Шеф. |
On May 21, 1787, William Samuel Johnson, the son of Dr. Samuel Johnson, was unanimously elected President of Columbia College. |
21 мая 1787 Уильям Сэмюэл Джонсон, сын доктора Сэмюэла Джонсона, был единогласно избран президентом Колумбийского колледжа. |
Bagnold was assisted by Captain Patrick Clayton and Captain William Shaw. |
Бэнголду помогали капитан Патрик Клейтон и капитан Уильям Шоу. |
William Ingraham Kip of the American Episcopal Church in California also supported the idea, but the American Civil War prevented any help from them. |
Уильям Ингрэхэм Кип из Американской епископальной церкви в Калифорнии также поддержал эту идею, но Гражданская война в США помешала этому. |