| Walter Galpin Alcock was the son of Walter William Alcock & Mary Galpin. | Уолтер Галпин Алкок был сыном Уолтера Уильям Алкока и Мэри Галпин. |
| During the late 1930s, Nobel Prize-awarded novelist William Golding worked as a teacher at Maidstone Grammar School, where he met his future wife Ann Brookfield. | В конце 1930-х нобелевский лауреат, писатель Уильям Голдинг работал учителем в мейдстоунской грамматической школе, где встретил свою будущую жену - Энн Брукфилд. |
| Prominent Professors included in the research team were Elton Mayo (Psychologist), Roethlisberger and Whilehead (Sociologist), and William Dickson (Company representative). | Профессорами, включенными в научно-исследовательские группы были Элтон Мэйо (психолог), Ретлисбергер (социолог) и Уильям Диксон (представитель компании). |
| The Hon. William Leveson-Gower, second son of John, first Baron Gower and grandson of the fourth Baronet, was Member of Parliament for Stafford. | Достопочтенный Уильям Левесон-Гоуэр, второй сын Джона, первого барона Гоуэра и внук четвёртого баронета, был членом парламента от Стаффорда. |
| Recognized as son of Lord Kildare, but was in fact the biological son of his brother's tutor, William Ogilvie. | Был признан как сын лорда Килдэра, но на самом деле его биологическим отцом был Уильям Огилви. |
| William Turnbull, Bishop of Glasgow, procured from the Pope a charter to establish a university in Glasgow in 1450. | Уильям Тернбулл - епископ Глазго обращался к папе с просьбой создать в университет Глазго в 1450 году. |
| In an October 25, 1940, interview with the Family Circle magazine, William Moulton Marston discussed the unfulfilled potential of the comic book medium. | 25 октября 1940 года в интервью для журнала Family Circle Уильям Марстон обсуждал незаполненный потенциал. |
| In February, Prince George William fell ill, and the King allowed both George Augustus and Caroline to see him at Kensington Palace without any conditions. | В феврале маленький Георг Уильям заболел и король позволил Георгу Августу вместе с Каролиной навещать сына без каких-либо условий. |
| His eldest surviving son and heir apparent, William Murray, Marquess of Tullibardine, took part in the Jacobite rising of 1715. | Его старший сын и наследник Уильям Мюррей, маркиз Таллибардин, участвовал в Якобитском восстании 1715 года. |
| The director was A. Burov - Eva 1979 - The performance of "Romeo and Juliette" (William Shakespeare). | Режиссёр А. Буров - Эва 1979 - «Ромео и Джульетта» Уильям Шекспир. |
| This was the location of his younger brother William Parish Chilton who had just been elected to the State legislature. | Здесь жил его брат Уильям Пэриш Чилтон, который был избран в законодательное собрание штата. |
| In October 1928, local artist William Taylor was appointed to head a subscription committee for the purchase of the mill as a community center. | В октябре 1928 года местный художник Уильям Тейлор стал главой комитета по покупке и переводу мельницы в общественный центр. |
| On 24 July 1689, Anne gave birth to a son, Prince William, Duke of Gloucester, who, though ill, survived infancy. | 24 июля 1689 года у Анны родился сын Уильям, герцог Глостерский, который был слаб здоровьем, но выжил. |
| John was a delicate child, and was sent as a day pupil to a boarding school near his home, kept by William Littlewood. | Джон был достаточно своенравным ребенком и был отправлен в школу-интернат возле своего дома, которую держал Уильям Литтлвуд. |
| Meanwhile, in a dream, The Smoking Man (William B. Davis) offers Mulder a new life and a fresh start. | Между тем, во сне, Курильщик (Уильям Брюс Дэвис) предлагает Малдеру новую жизнь с самого начала. |
| In the process, both Cain and Marta are killed, and William and Keli are reunited. | В процессе Каин и Марта убиты, а Уильям и Келли воссоединены. |
| Former Chancellor of the Exchequer William Dowdeswell, for example, warned Lord North that the Americans would not accept the tea if the Townshend duty remained. | Бывший канцлер казначейства Уильям Даудсвелл предупредил Лорда Норта, что американцы не примут чай, если останется Тауншендская пошлина. |
| Amongst Moray's men was William Francis, the son of a former governor of the castle, who knew of a secret path up the rock. | Среди воинов графа Морея был Уильям Фрэнсис, сын бывшего губернатора замка, который знал о тайном пути вверх по скале. |
| During this century, the English scientist William Gilbert spent 17 years experimenting with magnetism and, to a lesser extent, electricity. | На протяжении 17 лет английский ученый Уильям Гильберт исследует магнетизм и, в некоторой степени, электричество. |
| William Comyn was part of a new class of French-speaking foreigners whose power and status in Scotland was entirely dependent on their service to the king. | Уильям Комин стал одним из франкоязычных иностранцев, чья власть и статус в Шотландии полностью зависели от короля. |
| William, do you know what a moral conflict is? | Уильям, ты знаешь, что такое душевный конфликт? |
| Admiral Harold Harmon Hargrade or The Admiral (William Schallert) is the former chief. | Адмирал Харольд Хармон Харгрейд или Адмирал (Уильям Шэллерт) - бывший Шеф. |
| On May 21, 1787, William Samuel Johnson, the son of Dr. Samuel Johnson, was unanimously elected President of Columbia College. | 21 мая 1787 Уильям Сэмюэл Джонсон, сын доктора Сэмюэла Джонсона, был единогласно избран президентом Колумбийского колледжа. |
| Bagnold was assisted by Captain Patrick Clayton and Captain William Shaw. | Бэнголду помогали капитан Патрик Клейтон и капитан Уильям Шоу. |
| William Ingraham Kip of the American Episcopal Church in California also supported the idea, but the American Civil War prevented any help from them. | Уильям Ингрэхэм Кип из Американской епископальной церкви в Калифорнии также поддержал эту идею, но Гражданская война в США помешала этому. |