Английский - русский
Перевод слова William
Вариант перевода Уильям

Примеры в контексте "William - Уильям"

Примеры: William - Уильям
William, thank you again for coming. Уильям, ещё раз спасибо за твой приезд.
William, I can't hear a thing. Уильям, я ничего не слышу.
William, please tell me you found a way to fix this. Уильям, скажи мне, что ты нашел способ это исправить.
From what I saw, it looked like William was in on it. Судя потому, что я видела, Уильям был замешан в этом.
Judith, this is William, my eldest. Джудит, это Уильям, мой старший.
William Blake, if I'm not mistaken. Уильям Блейк, если я не ошибаюсь.
And I do like you, William. А ты мне нравишься, Уильям.
My chief analyst, William Brandt. Мой главный аналитик, Уильям Брандт.
Your loving son, William Adama. С любовью, твой сын Уильям Адама.
Ensign William Adama, reporting for flight duty, sir. Энсин Уильям Адама для прохождения службы прибыл, сэр.
William told me that every trouble in a person that was killed by a Crocker... Уильям сказал мне, что беда каждого, кого убили Крокеры...
Before I could reach for my weapon, the defendant, William Lewis, put a gun to my head. Прежде, чем я смогла достать свое оружие, обвиняемый Уильям Льюис, приставил пистолет к моей голове.
William Lewis, you are remanded to Rikers where you will await sentencing. Уильям Льюис, вы возвращаетесь в Райкерс, где будете ожидать вынесения приговора.
But William was not a good husband. Но Уильям не был хорошим мужем.
William Adams, is still fondly remembered in Japan. Уильям Адамс, до сих пор любовно почитается в Японии.
Then you're the William T Riker with a history of insubordination. Тогда ты - Уильям Т. Райкер, который пренебрегал субординацией.
That's William, that's Francesco, and Gustave... Это Уильям, а там Франческо и Гюставе...
Mayor Antonio Villaraigosa and Police Chief William J. Bratton declared war on city street gangs today, saying they will... Мэр Антонио Вильярайгоса и начальник полиции Уильям Брэттон сегодня объявили войну уличным бандам, пообещав, что применят...
William says he's got time off between the end of his training and going overseas. Уильям пишет, что его ненадолго отпустят перед отправкой на фронт.
Branson was taken ill, so William volunteered to be footman one last time. Брэнсону немного приболел, так что Уильям вызвался побыть за лакея. В последний раз.
William, you're not sure. Уильям, ты же сам не уверен.
But that wouldn't explain why William isn't here. Но это не объясняет, почему Уильям не приехал в Даунтон.
William left this house to give his life for his country. Уильям покинул этот дом, чтобы отдать жизнь за свою страну.
You've hurt her enough for two lifetimes, William. Боли от тебя ей хватит на пару жизней, Уильям.
Edwin Boyd and William Jackson were exonerated for the murder but will serve lifetime jail sentences. Эдвин Бойд и Уильям Джексон признаны непричастными к убийству, но приговорены к пожизненному заключению .