William S. Burroughs cited Welch as the writer who most influenced his own work and dedicated his 1983 novel The Place of Dead Roads to him. |
Уильям С. Берроуз назвал Уэлча писателем, который больше всего повлиял на его собственную работу и посвятил ему свой роман 1983 года «Пространство мёртвых дорог». |
While the riots were not initiated by Prime Minister William Pitt's administration, the national government was slow to respond to the Dissenters' pleas for help. |
Несмотря на то, что беспорядки не были инициированы кабинетом премьер-министра Уильям Питта, национальное правительство не спешило отвечать на просьбы диссентеров о помощи. |
Ward emphasized the importance of social forces which could be guided at a macro level by the use of intelligence to achieve conscious progress, rather than allowing evolution to take its own erratic course as proposed by William Graham Sumner and Herbert Spencer. |
Уорд подчёркивал важность общественных сил, которые могли бы на макроуровне для достижения осознанного прогресса руководствоваться интеллектом, а не позволять эволюции идти своим собственным неустойчивым курсом, как это предложили Уильям Грэм Самнер и Герберт Спенсер. |
William Ruhlmann, author of The All-Music Guide to Rock, praised "Don't Stop 'Til You Get Enough" as an "irresistible dance track". |
Уильям Рулмэнн, автор «All-Music Guide to Rock», похвалил «Don't Stop 'til You Get Enough», как «непреодолимый танцевальный трек». |
William Farquhar, the first British Resident and Commandant of Singapore, wrote to Raffles on 2 September 1819 that he had founded a new harbour west of the settlement. |
Уильям Фарквар, первый британский наместник и комендант Сингапура, в письме Рафлзу от 2 сентября 1819 года пишет, что он нашёл новую гавань западнее поселения. |
The history of the Garden begins in 1903, when Professor William Chambers Coker began planting trees and shrubs on the central campus (now Coker Arboretum). |
История ботанического сада начинается в 1903 году, когда профессор университета Уильям Чамберс Кокер начал высаживать деревья и кустарники на территории центрального кампуса (ныне здесь располагается дендрарий Кокера). |
During the war, The New York Times journalist William L. Laurence was "on the payroll of the War Department". |
Во время войны, журналист «Нью-Йорк таймс» Уильям Л. Лоуренс был «на зарплате военного ведомства». |
Charles Dickens is one of several Victorian authors whose work alluded to the story and the pictorial satirist William Hogarth referenced the ghost in two of his prints. |
Чарльз Диккенс был одним из нескольких авторов викторианской эпохи, чьи работы ссылались на эту историю, а художник-сатирик Уильям Хогарт обращался к теме призрака в двух своих картинах. |
The leader of this dispute, William of Saint-Amour, had published an anti-mendicant pamphlet, De periculis novissimorum temporum (On the Dangers of the Last Days) between the fall of 1255 and spring of 1256. |
Зачинщик спора, Уильям Сен-Амур, опубликовал противонищенствующий памфлет, De periculis novissimorum temporum (Об опасности последних дней) между осенью 1255 и весной 1256 гг. |
American cartoonist William Ely Hill (1887-1962) published "My Wife and My Mother-in-Law" in Puck, an American humour magazine, on 6 November 1915, with the caption "They are both in this picture - Find them". |
Британский карикатурист Уильям Эли Хилл (1887-1962) опубликовал двусмысленный образ «Моя жена и тёща» в Puck, американском юмористическом журнале, 6 ноября 1915 года с подписью: «Они обе на этой картинке - найдите их». |
In 1879, William Huggins used photographs of the spectra of Vega and similar stars to identify a set of twelve "very strong lines" that were common to this stellar category. |
В 1879 году Уильям Хаггинс использовал фотографии спектра Веги и ещё двенадцати похожих звёзд, чтобы определить «двенадцать сильных линий», которые являются общими для этого класса звёзд. |
On March 1, 1994, William Kunstler and Ron Kuby, law partners known for representing unpopular clients, announced they had accepted a request by Ferguson to handle his case. |
1 марта 1994 года юридические партнёры Уильям Канстлер и Рон Куби, известные за представление интересов непопулярных клиентов, объявили, что получили просьбу Фергюсона вести его дело. |
No evidence exists for claims that Lord William Bentinck, governor-general of India in the 1830s, supposedly planned to demolish the Taj Mahal and auction off the marble. |
Также нет никаких свидетельств того, что лорд Уильям Бентинк, генерал-губернатор Индии в 1830-х, планировал разрушить Тадж-Махал и распродать его мрамор с аукциона. |
William John Shaw, a foreman in the Sanitary Department, was killed on the train and his daughter Lucy Shaw was injured. |
Уильям Джон Шоу, рабочий в медсанчасти, был убит в поезде, его дочь Люси Шоу получила ранение. |
As early as January 1761, William Pitt had informed Amherst that some of his troops would be required in the autumn for the conquest of Dominica, Saint Lucia and Martinique. |
Уже в январе 1761 года Уильям Питт сообщил Амхерсту, что часть его войск может потребоваться осенью для завоевания Доминики, Сент-Люсии и Мартиники. |
William Eddy pleaded with the others to find Hardkoop, but they all refused, swearing that they would waste no more resources on a man who was almost 70 years old. |
Уильям Эдди призывал других найти Хардкупа, но все отказались, заявив, что больше не будут тратить свои силы на почти 70-летнего старика. |
William Howard Taft of the United States was recognized as a Mason at sight by an occasional lodge created for that purpose on February 18, 1909, a few weeks prior to his inauguration. |
Уильям Говард Тафт был признан масоном случайной ложи, созданной для этой цели 18 февраля 1909 года, за несколько недель до его инаугурации в качестве президента США. |
According to linguists William Croft and D. Alan Cruse, there are four broad cognitive abilities that play an active part in the construction of construals. |
По мнению таких лингвистов как Уильям Крофт и Д. Алан Круз, существует четыре вида общих когнитивных способностей, которые играют активную роль в построении конструалов. |
Sir William Monson, second son of the first Baronet, was created Viscount Monson in the Peerage of Ireland in 1628. |
Сэр Уильям Монсон (ум. ок. 1672), второй сын 1-го баронета, в 1628 году получил титул виконта Монсона в Пэрстве Ирландии. |
He remained in office until June 11, 1730, when he was replaced by William Tailer, who had been selected by incoming Governor Jonathan Belcher as his lieutenant. |
Он оставался на своем посту до 11 июня 1730 года, когда его заменил Уильям Тейлер, ставший заместителем нового губернатора Джонатана Белчера. |
In 1932, Professor Robert Emerson and an undergraduate student, William Arnold, used a repetitive flash technique to precisely measure small quantities of oxygen evolved by chlorophyll in the algae Chlorella. |
В 1932 году профессор Роберт Эмерсон и студент Уильям Арнольд использовали методику вспышек, чтобы точно измерить небольшие количества кислорода, произведенного хлорофиллом водоросли Chlorella. |
Late in 1338, when he had exhausted the funds from the banking houses, William de la Pole, a wealthy merchant, came to the kings rescue by advancing him £110,000. |
Позднее, в 1338 году, исчерпав средства полученные от банкиров, на помощь королю пришел Уильям де ла Поул - богатый купец, предоставивший 110000 £. |
In 1978, Cardinal William Wakefield Baum appointed him episcopal vicar for the Portuguese, Hispanic, and Haitian communities, and he became the executive director of the archdiocesan Office of Social Ministry. |
В 1978 году кардинал Уильям Баум назначил его епископским викарием для португальских, испанских и гаитянских общин, и он стал руководителем архиепископской службы социального служения. |
In 1856, William Coker announced the discovery of a 17th-century "Persian" painting of a white dodo among waterfowl, which he had been shown in England. |
В 1856 году Уильям Кокер объявил об открытии «персидской» картины XVII века с изображением белого додо среди водоплавающих птиц, которую он показал в Англии. |
In 1856, Hofmann's student William Henry Perkin was attempting to synthesize quinine at the Royal College of Chemistry in London, when he discovered the first aniline dye, mauveine. |
В 1856 году студент Гофмана Уильям Генри Перкин пытался синтезировать хинин в Королевском колледже химии в Лондоне, когда обнаружил первый анилиновый краситель, мовеин. |