Among notable events, a number of additional appointments were made to the petite territoriale (local administration) by three presidential decrees issued in July and September. |
З. В числе примечательных событий можно назвать ряд дополнительных назначений в местные администрации в соответствии с тремя президентскими указами, опубликованными в июле и сентябре. |
In paragraph 3, the Council requested UNMISET to focus increasingly on implementing its exit strategy, particularly with a view to ensuring increasing involvement and ownership of the Timorese in the three programme areas of the Mission. |
В пункте З Совет просил МООНПВТ уделять все большее внимание осуществлению своей стратегии выхода, особенно в целях обеспечения более активного вовлечения и участия самих тиморцев в трех программных областях деятельности Миссии. |
Table 3 shows a comparative summary of the total occupancy costs for the business analysis period for three possible scenarios on a nominal and net present value basis. |
В таблице З показано в сводном виде сопоставление общих расходов на обеспечение помещений на период действия экономического анализа для трех возможных вариантов в номинальном и в чистом текущем стоимостном выражении. |
Table 3 also highlights the deployment of procurement services to Copenhagen, Denmark, which resulted in the relocation of three biennial support budget posts from headquarters to Copenhagen. |
В таблице З также содержится информация о переводе закупочных служб в Копенгаген, Дания, в результате чего в Копенгаген были переведены из штаб-квартиры три должности, финансируемые из двухгодичного бюджета вспомогательных расходов. |
OHCHR requested States and other stakeholders to supply information on three issues drawn on the Commission's decision, namely: |
З. УВКПЧ просило государства и других участников представить информацию по следующим трем вопросам, изложенным в решении Комитета: |
There are presently two women judges and three women public prosecutors, representing 33.3% and 60% of those positions respectively. |
В настоящее время две женщины являются судьями и три женщины - государственными обвинителями, что составляет, соответственно, ЗЗ, З процента и 60 процентов этих должностей. |
The Secretary/Chief Executive Officer introduced the document and addressed each of the three components of the budget, namely administrative, investment and audit costs. |
З. Секретарь/Главный административный сотрудник представил документ и коснулся каждого из трех компонентов бюджета, а именно административных расходов, инвестиционных расходов и расходов на ревизию. |
Draft article 1 specifies, in subparagraphs (a) to (c), three different categories of activities which must be covered by the draft articles. |
З) В пунктах а)-с) проекта статьи 1 указаны три разных вида деятельности, которые должны охватываться проектами статей. |
To ensure that the Level 3 financial statements are a part of a coherent framework within the three levels, Level 3 guidance rules are linked with IFRS. |
Для того чтобы финансовые отчеты уровня З являлись органичной частью согласованной методики по всем трем уровням, руководящие принципы для уровня З были привязаны к с МСФО. |
Paragraph 3 of the resolution requests that I establish within one month from the date of its adoption a Panel of Experts consisting of three members, to be based in Nairobi for a period of six months. |
В пункте З этой резолюции содержится просьба о том, чтобы я в течение месяца с даты ее принятия учредил на период в шесть месяцев группу экспертов в составе трех членов, которая базировалась бы в Найроби. |
When José Arcadio Segundo helps arrange a workers' strike on the plantation, the company traps the more than three thousand strikers and machine guns them down in the town square. |
Когда Хосе Аркадио Второй добивается забастовки рабочих на плантации, компания заманивает более З тысяч бастующих и пулеметы расстреливают их на городской площади. |
There are three types of quests: Hunting: Hunting quests make up the majority of the missions. |
З типа квестов: Охота: Квесты на охоту составляют основную часть возможных заданий. |
It consists of three moving platforms for staging equipment and five performer wave lifts that can move in unison with one another or independently in various different configurations. |
Состоит из З движущихся платформ для оборудования сцены и 5 подъемников, которые могут двигаться в унисон друг с другом или независимо в различных конфигурациях. |
A set of three DVDs containing all the episodes was released in Germany in 2003 and re-edited in September 2008. |
Комплект из З DVD со всеми эпизодами был выпущен в Германии в 2003 году и перевыпущен в 2008 году. |
This can be done in the following three steps: Choose arbitrary non-zero difference for the 8 active bytes at the output of the MixRows operation in round 3. |
Это может быть выполнено в З шага: Выбрать произвольное ненулевое значение для 8 активных байт на выходе операции линейной диффузии в раунде 3. |
The division of Orang Asli into three categories is not due to linguistic differences but is merely sociological: linguistically they divide into two groups. |
Оранг-асли подразделяются на З группы не из-за языковых различий, а лишь социологически, лингвистически же они делятся на 2 группы. |
The three songs contained in the EP creates an empathy so sincere, and so easily that even for those who is no fan of the genre, become irresistible. |
З песни, содержащиеся в ЕР создает сопереживание так искренне и так легко, что даже для тех, кто не любитель этого жанра, стала непреодолимой. |
We are proud that we now have a complete range of scroll compressors with capacities from three to 30 tons, says Vagn Helberg, President of the Danfoss Refrigeration & Air Conditioning Division. |
Мы горды, что теперь мы имеем полный диапазон компрессоров со спиралью с мощностями от З до 30 тонн, говорит Ван Хелберг, президент отдела Охлаждения и Кондиционирования воздуха Danfoss. |
Once all three questions are answered, their partner will join them and have to match as many answers as they can to their partners. |
После того, как были даны ответы на все З вопроса, партнёр присоединяется к ним сделать так, чтобы ответы обоих совпали. |
The solution is technologically based on three components: Document Server, Community Server and Mail Server. |
Технологически решение состоит из З частей: сервер документов (Document Server), сервер совместной работы (Community Server) и почтовый сервер (Mail Server). |
Prizes are awarded to players who match at least three of the six drawn numbers, with prizes increasing for matching more of the drawn numbers. |
Призы выдаются игрокам, угадавшим по крайней мере З из 6 вытянутых номеров, сумма приза увеличивается с увеличением количества совпадений. |
There were three model trim lines: Dynamique, Dynamique S, and the limited edition "Collection". |
Всего был доступно З комплектации - «Dynamique» (Динамика), «Dynamique S» и ограниченная серия «Collection» («Коллекция»). |
There are three distinct (but highly similar) genes in humans for CD64 called FcγRIA (CD64A), FcγRIB (CD64B), and FcγRIC (CD64C) that are located on chromosome 1. |
У человека существует З сходных белка CD64: FcγRIA (CD64A), FcγRIB (CD64B) и FcγRIC (CD64C), все три гена которых локализованы на 1-й хромосоме. |
Although the three OB/OD sites do not show visible evidence of surface UXO or related debris, it is advisable to conduct geophysical investigation at the sites, using magnetometers to ensure that subsurface hazards are fully cleared. |
З. Несмотря на то, что на этих трех площадках ОС/ОП не отмечается видимых на поверхности НБ или их фрагментов, целесообразно провести геофизическую разведку при помощи магнитометров, с тем чтобы убедиться в отсутствии опасных предметов в верхнем поверхностном слое. |
For instance, an evader can win this game against three pursuers on a 3× 3 grid by following this strategy with the haven of order 4 described in the example. |
Например, беглец выигрывает эту игру против трёх преследователей на решётке З× З с помощью описанной стратегии, опираясь на укрытие порядка 4, описанное в примере. |