Примеры в контексте "Three - З"

Примеры: Three - З
The Committee is also concerned at the lack of sufficient financial support provided to the three refugee bodies set out under the Refugees Protection Act, which inhibits them from performing their functions effectively (art. 3). Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что трем органам по защите прав беженцев, созданным в соответствии с Законом о защите беженцев, не предоставляется надлежащая финансовая поддержка, что не позволяет им эффективно выполнять свои функции (статья З).
In its most recent election on 23 January 2014, Tokelau elected its new General Fono (Parliament), which represents the three atolls of Tokelau (Fakaofo, Atafu and Nukunonu). З. В ходе последних выборов, состоявшихся 23 января 2014 года, в Токелау был избран новый состав Генерального фоно (Парламента), которое представляет три атолла Токелау (Факаофо, Атафу и Нукунону).
Also recognizes that accountability to stakeholders, credible and reliable evidence for decision-making and contributions to knowledge are the three equally important purposes of evaluation; З. признает также, что отчетность перед заинтересованными сторонами, получение достоверных и надежных данных для принятия решений и расширение знаний являются тремя в равной степени важными целями оценки;
Switzerland strongly believes that obligations and commitments under all the three pillars are inextricably linked, which is why unfulfilled commitments under any of the pillars could have a negative impact on the other pillars. З. Швейцария твердо считает, что обязательства и обещания, относящиеся ко всем трем основным компонентам Договора, неразрывно связаны, и поэтому невыполнение обязательств, относящихся к любому из этих компонентов, может иметь негативные последствия для других компонентов.
The information set out below outlines the presidents' general expectations and priorities for the meetings of the conferences of the parties that have been determined in consultation with the bureaux of the three conventions. З. Ниже изложена краткая информация об общих ожиданиях и предпочтениях в отношении совещаний конференций Сторон, которые были определены в консультации с бюро трех конвенций.
When the international organization is informed by a guaranteeing association of a claim for payment, it shall, within a period of three (3) months inform the guaranteeing association of its position concerning the claim. З. В том случае, когда международная организация информируется гарантийным объединением относительно требования об уплате соответствующих сумм, она должна в течение трехмесячного (З) периода проинформировать гарантийное объединение о своей позиции в отношении данного требования.
(o) Inform the guaranteeing association of its position concerning the claim for payment within a period of three (3) months. о) информировать гарантийное объединение о своей позиции в отношении требования об уплате соответствующих сумм в течение трехмесячного (З) периода.
The Syrian Government has approved three additional United Nations hubs, respectively in Suwayda' (for the south), Aleppo (for the north) and Qamishli (for the north-east). З. Сирийское правительство одобрило создание еще трех баз Организации Объединенных Наций: в эс-Сувейде (на юге), в Алеппо (на севере) и в Эль-Камышлы (на северо-востоке).
Ms. Mrch Smith (Norway) said that the protection of human rights was one of the three pillars of the work of the United Nations, yet only 3 per cent of its regular budget was allocated to human rights activities. Г-жа Мёрх Смит (Норвегия) говорит, что защита прав человека является одним из главных направлений деятельности Организации Объединенных Наций, однако на мероприятия в области прав человека отводится всего лишь З процента ресурсов регулярного бюджета.
Due to discrimination, i.e. harassment at work, in 2009 there were eight, in 2010 nine, and in 2011 three complaints were lodged by women. З. В связи с дискриминацией, т.е. домогательствами на рабочем месте, женщины направили восемь жалоб в 2009 году, девять жалоб в 2010 году и три жалобы в 2011 году.
The process to be followed for the nomination and selection of the officers of the Bureau, in accordance with the applicable IPBES rules and procedures, has the following three stages. З. Процесс выдвижения и отбора должностных лиц в состав Бюро, согласно применимым правилам и процедурам МПБЭУ, предполагает следующие три этапа.
Canada is a federation of ten provinces (British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Quebec, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island and Newfoundland and Labrador) and three territories (Yukon, North-west Territories and Nunavut). З. Канада является федеративным государством, состоящим из десяти провинций (Британская Колумбия, Альберта, Саскачеван, Манитоба, Онтарио, Квебек, Нью-Брансуик, Новая Шотландия, Остров Принца Эдуарда и Ньюфаундленд и Лабрадор) и трех территорий (Юкон, Северо-Западные территории и Нунавут).
In the reporting period of this overview (January 2012 - March 2013), the secretariat completed recruitment of staff for three out of the four P-3 fixed-term extrabudgetary positions in the secretariat. З. В отчетный период, охватываемый настоящим обзором (январь 2012 года - март 2013 года), секретариат обеспечил набор трех из четырех сотрудников категории С-3 на внебюджетные должности по срочным контрактам в секретариате.
In 2012 - 2013 the secretariat completed recruitment for three P-3 fixed-term posts and initiated recruitment on a fourth P-3 fixed-term post. З. В 2012-2013 годах секретариат завершил процесс найма трех сотрудников категории С-3 по срочным контрактам и начал процесс найма четвертого сотрудника категории С-3 по срочному контракту.
Description: This item shall be prepared from the blade end of a pork loin and shall include not less than three (3) or more than six (6) ribs. Описание: этот продукт получают из лопаточного края корейки; он содержит не менее трех (З) и не более шести (6) ребер.
The area, where photographs were subsequently taken of the numerous bodies of the civilians killed, is situated three kilometres from the town of Aghdam and 11 kilometres from Khojaly. Район, где впоследствии были сделаны фотографии многочисленных тел убитых гражданских лиц, находится в З км от города Агдам и в 11 км от Ходжалы.
Under the previous law, the size of a delegation required for a founding convention of a political party or a nationwide convention of a voluntary association had been no less than three delegates from more than half of the constituent entities of the Russian Federation. Ранее законом были установлены требования о представительстве как на учредительном съезде политической партии, так и на съезде общероссийской общественной организации, составляющие не менее З делегатов от более чем половины субъектов Российской Федерации.
(c) Goal three, the ability of people to develop local economies and obtain social services, accounted for 39.3 per cent (down from 49 per cent). с) На реализацию цели З (способность населения развивать местную экономику и получать социальные услуги) пришлось 39,3 процента (ниже предыдущего показателя, равного 49 процентам).
Do you realize that in the last three weeks you have washed your hair exactly 17 times? Ариан, ты знаешь, что за последние З недели ты моешь голову в 17-й раз?
Now, you know, everybody here who knows me can tell you that there are three things that I really don't like. Все, кто знают меня лично скажут, что Есть З вещи которые я не могу терпеть
I read it cover to cover three times before I finished high school. Я прочел ее от корки до корки З раза до окончания школы
I've been coming here since I was, like, three. Я прихожу сюда кажется с З лет
There should be three and there's two? Да должно быть З, а там 2.
As he gets ready to walk out to the arena And the three thousand people who are there Пока он готовится выйти на арену, где уже ждут З 000 зрителей,
We can cross-reference it with cars stolen in the last three weeks and cars in the lot today. Можно поискать совпадения по машинам, которые были угнаны за последние З недели с машинами, которые были на стоянке.