| It's not three victims he leaves behind; it's four. | Она состоит не З жертв, а 4. |
| After his mother didn't hear from him for three weeks, she filed a missing persons report. | После того, как он не общался с матерью З недели, она подала заявление о его исчезновении. |
| You know... I still don't get how you wait three weeks to report your kid missing. | Знаешь, я все еще не могу понять, как можно ждать З недели, чтобы сообщить о пропаже ребенка. |
| In the first three weeks of a relationship, you try and show the best version of yourself. | В первые З недели отношений ты стараешься казаться лучше, чем ты есть на самом деле. |
| Dude, I just lost the last three pounds I needed to get in my skinny jeans. | Чувак, я потерял последние З фунта, что бы залезть в свои новые джинсы. |
| When we had to go to three different drugstores? | А когда нам пришлось заехать в З аптеки? |
| All right, we got about three centimeters Till zoe pops, And a wedding to plan in t-minus... | Осталось З сантиметра до появления малыша, а свадьбу надо организовать... как можно быстрее. |
| On a channel that reaches over three percent of American TVs? | На телеканале, который смотрят З% американских семей? |
| The Secretary-General recommends the "pilot first" option, which minimizes the number of deployment phases to three and reduces risk to the Organization. | Генеральный секретарь рекомендует вариант «Сначала экспериментальное внедрение», который предусматривает минимальное число этапов внедрения (З) и снижает риски для Организации. |
| Judges and magistrates imposed sentences on three persons found guilty of offences. | Суды вынесли З обвинительных приговора за совершение преступлений. |
| Common article three of the four Geneva Conventions states: | Общая статья З четырех конвенций гласит следующее: |
| With respect to these two countries, border crossings currently involve stopping times of up to three hours. | Что касается этих двух стран, то время простоя в пунктах пересечения границ с ними составляет до З часов. |
| Translate three peacekeeping training publications into all official United Nations languages, print and distribute | Перевод З учебных пособий по вопросам деятельности по поддержанию мира на все официальные языки Организации Объединенных Наций, их издание и распространение |
| A break is given not less than every three hours and lasts not less than 30 minutes. | Каждый из таких перерывов предоставляется не реже чем через З часа, продолжительностью не менее 30 минут. |
| During the training sessions, which last three to four months, youths also receive a monthly subsidy for training-related expenses. | В периоды прохождения такой подготовки молодым людям выплачивается ежемесячное пособие на покрытие расходов, связанных с обучением, которое длится от З до 4 месяцев. |
| Similarly, instead of three female mayors in a total of 38, there are now only two. | Так же вместо З женщин-мэров (общее число мэров - 38) осталось 2. |
| In Republic of Tajikistan diplomatic and consular offices abroad, three women hold diplomatic posts. | В дипломатических и консульских представительствах Республики Таджикистан за рубежом на дипломатических должностях работают З женщины. |
| This three percentage point difference could mean the exclusion of the entire range of exports of least developed countries, which are concentrated in certain items. | Эти З процента могут означать исключение целых категорий экспорта из наименее развитых стран, которые концентрируют свое производство на нескольких основных предметах экспорта. |
| Accordingly, the purpose of competition law in the three countries was to: | З. Исходя из этого, перед законодательством о конкуренции в трех вышеупомянутых странах ставились следующие задачи: |
| Abolishment of three national vehicle mechanics [3] | Упразднение трех должностей национальных сотрудников - автомехаников [З] |
| At present, there are three (3) female judges out of a total of 8 judges. | В настоящее время из общего числа восьми судей три (З) являются женщинами. |
| The CSG meets at least three (3) times a year, most meetings being held in Geneva. | РГС созывается по меньшей мере три (З) раза в год при проведении большинства совещаний в Женеве. |
| The initial term of office would be three (3) years and thereafter, two (2) year terms. | Первоначальный срок его пребывания в должности будет составлять три (З) года, а впоследствии - два (2) года. |
| The Tribunal's completion strategy is focused on three principal dates, the first of which concerns the conclusion of all new investigations by 31 December 2004. | З. Стратегия завершения работы Трибунала построена на основе трех важнейших дат, первой из которых является 31 декабря 2004 года: к этой дате намечено завершение всех новых расследований. |
| We wish to address three (3) issues: | Мы хотели бы рассмотреть три (З) вопроса: |