Each of these themes will include three presentations of specific examples and case studies. |
З. По каждой теме будет представлено три доклада с описанием конкретных примеров и тематических исследований. |
In case three arbitrators will be appointed, article 9 (3) contains the list procedure. |
Процедура, применяемая при назначении трех арбитров, изложена в пункте З статьи 9. |
(b) The Depositary must receive instruments of acceptance from three fourths of the Parties to the Kyoto Protocol by 3 October 2012. |
Ь) Депозитарий должен получить документы о принятии от трех четвертей Сторон Киотского протокола не позднее З октября 2012 года. |
Figure 3 shows the overall regular budget and trust fund resources in United Nations system organizations in the past three bienniums. |
На диаграмме З приводятся данные по общим ресурсам регулярных бюджетов и целевых фондов в организациях системы Организации Объединенных Наций за последние три двухгодичных периода. |
The long-term development objective of the project and three immediate objectives are described below. |
З. Ниже описываются долгосрочная цель осуществления проекта и три непосредственные цели. |
UN/CEFACT produces the following three main types of publications which require Plenary approval: |
З. СЕФАКТ ООН выпускает следующие основные три категории публикаций, которые требуют утверждения Пленарной сессией: |
The programme results chapter illustrates achievements in three areas of the UNV business model - advocacy, integration and mobilization. |
З. Результаты осуществления программ иллюстрируют достижения в трех областях модели предпринимательской деятельности ДООН: пропаганда, интеграция и мобилизация. |
Ms. Gonzenbach (Switzerland) said that there were three challenges associated with modern armed conflicts. |
З. Г-жа Гонзенбах (Швейцария) говорит о наличии трех вызовов, связанных с современными вооруженными конфликтами. |
A copy of all three letters can be found at Annex 3. |
Копии всех трех писем содержатся в добавлении З. |
Male migrant workers in the Russian Federation outnumber females by three to one. |
Численность мужчин, работающих в России, в З раза превышает численность женщин. |
Provisions of the Civil Code (title three, chapter 6) impede mortgage lending, repayment and sale of foreclosed property. |
Положения Гражданского кодекса (часть З, глава 6) препятствуют ипотечному кредитованию, погашению ссуд и продаже заложенного имущества. |
At present, there are three million members in the entire nation. |
В настоящее время они насчитывают З млн. членов по всей стране. |
Migrants make up three per cent of the global population. |
На долю мигрантов приходится З процента населения мира. |
Over three million citizens received State support every month. |
Государственную поддержку ежемесячно получали более З миллионов граждан. |
For example, there had been three recent prosecutions of police officers for abuse of authority, resulting in 10 convictions. |
Например, недавно было З случая уголовного преследования сотрудников полиции за злоупотребления властью, в результате чего было вынесено 10 обвинительных приговоров. |
In Guatemala, floods killed three people and affected a further 180,000. |
В Гватемале в результате наводнений погибло З человека и пострадало 180000 человек. |
For the first time, three provincial administrations are now headed by women. |
Впервые З областных государственных администрации возглавляют женщины. |
To recapitulate, the Trial Chambers have rendered three Judgements and have issued 187 pre-trial decisions. |
Резюмируя, можно отметить, что судебные камеры вынесли З приговора и 187 предварительных решений. |
The Advisory Committee recommends the establishment of three temporary Field Service posts for Security Officers and five temporary Local level posts for Drivers. |
Консультативный комитет рекомендует создать З временные должности охранников категории полевой службы и 5 временных должностей водителей местного разряда. |
The proposed scaled-down Language Unit would comprise four Interpreters, consisting of three National Officer and one national General Service posts. |
Предлагаемый сокращенный штат Лингвистической группы будет включать четыре должности устных переводчиков (З должности национальных сотрудников-специалистов и 1 должность национального сотрудника категории общего обслуживания). |
In those confrontations, three members of the armed forces were killed and 31 wounded. |
В ходе столкновений З бойца вооруженных сил были убиты и 31 - ранен. |
In the reporting period there were three female and ten male public prosecutors. |
В течение отчетного периода среди прокуроров насчитывалось З женщины и десять мужчин. |
This year's conference focused on three main issue areas: |
З. Конференция этого года была сосредоточена на трех основных проблемных областях: |
Cambodia strongly reaffirms the fact that landmines in this border area are remnants of almost three decades of war. |
З. Камбоджа решительно утверждает, что находящиеся в этом пограничном районе мины остались после войны, продолжавшейся почти три десятилетия. |
We have also extended our hospitality to more than 3 million Afghan nationals over the past three decades. |
За последние три десятилетия мы также приняли более З миллионов афганских граждан. |