| Three out of 20 United Nations entities have a dedicated unit at Headquarters dealing principally with South-South cooperation issues. | Только З из 20 принявших участие в опросе структур Организации Объединенных Наций имели у себя в штаб-квартире специальное подразделение, занимающееся главным образом вопросами сотрудничества по линии Юг-Юг. |
| Three new Editors to oversee the broadcasting programmes | З новые должности редакторов, которые будут осуществлять контроль за подготовкой вещательных программ |
| Three new Public Information Officers to support and intensify outreach activities | З новые должности сотрудников по вопросам общественной информации, которые будут оказывать поддержку мероприятиям по охвату населения и обеспечивать расширение их масштабов |
| Three Deputy State Coordinators reclassified from P-2 to P-3 | Повышение класса З должностей заместителей координаторов на уровне штатов с уровня С-2 до уровня С-3 |
| Three new Nurses to support and train local nursing staff | З новые должности медсестер, которые будут оказывать поддержку местным медсестрам и проводить с ними учебные занятия |
| Three new Logistics Officers to assist Military Desk Officers in Khartoum | З новые должности сотрудников по материально-техническому обеспечению, которые будут оказывать помощь военным координаторам в Хартуме |
| Three pounds a week, that's it. | По З фунта в неделю каждый, ни цента больше. |
| Three the day before that, And, one Saturday, you logged up 12. | З позавчера, а в одну из суббот тебе записали 12 часов. |
| The isolation that attends the duties associated with Station Three may tempt you to try and utilise the computer for communication with the outside world. | Изоляция, сопровождающая обязанности, свяанные со станцией З, может искушать Вас пытаться... использовать компьютер для связи с внешним миром. |
| Now he's coming back to Gate Three! | Он возвращается к воротам номер З! |
| Three bottles, you'll remember, right? | З бутылки, запомните, да? |
| Three isoforms of CPT1 are currently known: CPT1A, CPT1B, and CPT1C. | Существует З изоформы фермента: CPT1A, CPT1B и CPT1C. |
| Article Seven, Section Three allows for a "Citizen filibuster." | Раздел З статьи 7 допускает "гражданскую обструкцию". |
| You looking for Civil Torts, Volume Three? | Ищешь Гражданские правонарушения, часть З? |
| Three weeks ago, however, when that photograph was taken... | Однако З недели назад когда были сделаны фотографии |
| Three thousand hours clicking on that mouse, collecting weapons and gold. | З тысячи часов закликивания мышки Сбора оружия и золота |
| Three times a week, I fly out to the Green Island atoll, pick up the cargo and bring it back. | З раза в неделю я летаю на атолл Зелёный остров и забираю груз, потом привожу сюда. |
| Three main areas were addressed by round table 3: | На совещании «за круглым столом» З были рассмотрены три основных вопроса: |
| 25 March: Three laser-guided bombs were launched from two F-16s of the Royal Norwegian Air Force against Libyan tanks. | З бомбы с лазерным наведением были сброшены с двух F-16 ВВС Норвегии против ливийских танков. |
| Three members of the family have been studied in detail: Cdc42, Rac1, and RhoA. | Наиболее изучены З белка этого семейства: Cdc42, Rac1 и RhoA. |
| Three offices on the left, two on the right. | З офиса слева, 2 справа. |
| Three more stations to hit before the polls close. | До закрытия надо объехать еще З участка. |
| Three francs and 40 centimes to carry me to the end of the month. | З франка 40 сантимов - и это до конца месяца. |
| Three posts) are proposed for the Executive Office to administer the human and financial resources funded through the support account for peacekeeping operations. | Предлагается учредить З должности) в Административной канцелярии для управления людскими и финансовыми ресурсами, финансируемыми из вспомогательного счета операций по поддержанию мира. |
| Three main consequences derive from the contents of this constitutional provision with regard to the prohibition of discrimination: | Из этой конституционной нормы вытекают З основных положения, касающихся запрещения дискриминации: |