Примеры в контексте "Three - З"

Примеры: Three - З
Contributions to the three reports of the Secretary-General to the Security Council issued during the reporting period (30 September 2009, 5 January 2010, 6 April 2010) Участие в подготовке З докладов Генерального секретаря Совету Безопасности, изданных за отчетный период (30 сентября 2009 года, 5 января 2010 года и 6 апреля 2010 года).
Coordination of donor funding for rule of law projects that promote the establishment of an independent judiciary and prosecution system and the role of civil society groups in the three Darfur States in conjunction with UNDP Координация совместно с ПРООН финансирования донорами проектов в области верховенства права, поощряющих создание независимой судебной системы и органов уголовного преследования, и повышение роли групп гражданского общества в З штатах Дарфура
Assisted in providing the framework for the establishment of the Darfur joint verification committee and subcommittees for security, programme and procedures in the three sectors (El Fasher, Nyala and El Geneina) Оказана помощь в создании основы для учреждения совместного комитета по проверке в Дарфуре и подкомитетов по безопасности, программе и процедурах в З секторах (Эль-Фашир, Ньяла и Эль-Генейна)
Further, advisory services on technology transfer to small and medium enterprises were provided to institutions in three member States and 13 countries participated in a regional stakeholders meeting on the promotion of technology transfer networks for small and medium enterprises. Кроме этого, консультационные услуги по вопросам передачи технологий малым и средним предприятиям были предоставлены учреждениям в З государствах-членах, а 13 стран приняли участие в региональном совещании заинтересованных сторон, посвященном вопросам развития сетей передачи технологий малым и средним предприятиям.
For example, table 3 summarizes the assumptions on three key parameters: the average GDP growth from 2000 to 2010, the average population growth from 2000 to 2010, and the assumed price of crude oil on the international market in 2010. Например, в таблице З подытоживаются допущения по трем ключевым параметрам: средний рост ВВП с 2000 по 2010 год, средний рост населения с 2000 по 2010 год и предполагаемая цена на сырую нефть на международном рынке в 2010 году.
To date, the Congo has submitted three reports to the CTC: The first report was submitted on 6 September 2002; The second, on 25 June 2003; The third, on 3 June 2005. На сегодняшний день Конго представила Контртеррористическому комитету три доклада: первый доклад был представлен 6 сентября 2002 года; второй доклад - 25 июня 2003 года; и третий доклад - З июня 2005 года.
The 33 recommendations could be divided into the following three groups: Group 1: recommendations that have scored 49 points or higher; Group 2: recommendations that have scored 25 or higher but lower than 49; Group 3: recommendations that have scored lower than 25. В целом ЗЗ рекомендации могут быть разделены на следующие три группы: группа 1: рекомендации, набравшие 49 или более баллов; группа 2: рекомендации, набравшие от 25 до 48 баллов; группа З: рекомендации, набравшие менее 25 баллов.
Persons caring for a disabled child aged between 3 and 16 who are also entitled to a benefit for caring for a child aged up to three receive the benefit on both counts. Лицу, осуществляющему уход за ребенком-инвалидом в возрасте от З до 16 лет и одновременно имеющему право на получение пособия по уходу за ребенком в возрасте до трех лет пособие выплачивается по двум основаниям.
The Committee on the Rights of the Child had adopted three General Comments on the aims of education, the role of independent national human rights institutions in promoting and protecting child rights and HIV/AIDS and the rights of the child. З. Комитет по правам ребенка утвердил три общих замечания, касающихся целей образования, роли независимых национальных правозащитных учреждений в деле поощрения и защиты прав ребенка, а также ВИЧ/СПИДа и прав ребенка.
It would thus be possible to avoid giving three different codes per gas in Table 3A (tanks with thermal insulation, tanks with no thermal insulation, reduced diameter tanks). Таким образом можно отказаться от указания в таблице З А трех различных кодов для каждого газа (цистерны с теплоизоляционным покрытием, цистерны без теплоизоляционного покрытия, цистерны уменьшенного диаметра).
In accordance with Section 124 (3) of the Federal Civil Servants Act, he was entitled to nominate a maximum of three civil servants to attend the hearings as persons of confidence. В соответствии с пунктом З статьи 124 Федерального закона о государственных служащих ему предоставлялось право назначить не более трех государственных служащих, которым разрешалось присутствовать во время разбирательства в качестве доверенных лиц.
To that end, two special MONUA verification teams were deployed to the northern and eastern regions on 25 August to be followed by the dispatch of another three teams to the north-eastern, central and south-eastern regions. З. С этой целью 25 августа в северный и восточный районы страны были направлены две специальные группы МНООНА по проверке, после чего еще три группы были направлены в северо-восточный, центральный и юго-восточный районы.
Recommends that the Secretary-General carry out the Sixth United Nations Survey of Crime Trends and the Operations of Criminal Justice Systems for the period 1995-1997 and that subsequent core surveys be conducted every three or four years and include, when needed, supplementary surveys on selected topics; З. рекомендует Генеральному секретарю провести шестой Обзор Организации Объединенных Наций тенденций в области преступности и функционирования систем уголовного правосудия за период 1995-1997 годов и обеспечивать проведение последующих ключевых обзоров каждые три-четыре года, а также включать в них, по мере необходимости, дополнительные обзоры по выборочным темам;
The new article 10, on the organization of the Tribunal, states that the Tribunal's organs shall consist of the Chambers, comprising three Trial Chambers and an Appeals Chamber; the Prosecutor; and a Registry. З. В новой статье 10, касающейся организации Трибунала, предусматривается, что органы Трибунала состоят из камер, включающих три судебные камеры и апелляционную камеру, обвинителя и секретариата.
Women with children under the age of three who are working in budget-funded organizations are afforded the right under the country's legislation to a reduction of one hour in the length of their working week. женщинам, имеющим детей до З лет и работающим в бюджетных организациях, законодательством страны предоставлено право на сокращенную на 1 час продолжительность рабочей недели.
Noting that the Office of Legal Affairs had not been allocated any new posts since the establishment of the new system, the Secretary-General requests approval for three new posts (2 P4 and 1 P-3) (ibid., para. 186). Отметив, что после внедрения новой системы для Управления по правовым вопросам новых должностей не выделялось, Генеральный секретарь просит одобрить учреждение З новых должностей - 2 С4 и 1 С3 (там же, пункт 186).
(a) Release on probation: under this arrangement, the sentence is suspended for a period of between three and five years, provided the convicted person complies with the measures for assistance or supervision stipulated by law; а) пробационного освобождения: этот режим предполагает приостановление исполнения меры наказания на срок от З до 5 лет, если осужденное лицо удовлетворяет предусматриваемым законом мерам оказания помощи или осуществления надзора;
With regard to decisions related to the phase-out of methyl bromide consumption, three countries had received funding for projects for total methyl bromide phase-out, and 10 countries had eligible baseline consumption representing 830.3 ODP-tonnes of methyl bromide. Что касается решений о поэтапном прекращении потребления бромистого метила, З страны получили финансирование на проекты по полной ликвидации бромистого метила и 10 стран имеют приемлемый базовый уровень потребления бромистого метила, составляющий 830,3 тонны ОРС.
Reduction in the activities planned under subprogramme three, which is the largest substantive subprogramme of the secretariat and covers all activities concerning scientific cooperation and national reporting on performance and impact. а) уменьшение деятельности, запланированной по подпрограмме З, которая является наиболее крупной основной подпрограммой секретариата и охватывает все виды деятельности, касающиеся научного сотрудничества и представления национальной отчетности по результативности и последствиям.
Such a period would be the time during which mothers took care of children under the age of three (up to 9 years maximum), or for a disabled child under the age of 18 years, and others. Это период ухода за детьми до достижения ими возраста З лет (в пределах 9 лет в общей сложности), за ребенком-инвалидом в возрасте до 18 лет, другие.
(a) The General Auditing Office should be provided with adequate infrastructure and qualified manpower. The International Organization of Supreme Audit Institutions may be requested to provide additional qualified manpower for the initial three to five years; а) Главное ревизионное управление должно быть обеспечено надлежащей инфраструктурой и квалифицированными кадрами, в том числе за счет предоставления Международной организацией высших ревизионных учреждений, по просьбе Либерии, дополнительного количества квалифицированных кадров на первоначальные З - 5 лет;
Given the importance of the external outreach function, the Secretary General should establish a cross-functional team to develop, within the next three to six months, a draft strategy for a more proactive external outreach programme for ICAO. Учитывая важность функции внешних контактов, Генеральному секретарю следует создать многофункциональную рабочую группу для разработки в ближайшие З - 6 мес проекта стратегии по созданию в ИКАО более инициативной программы внешних контактов.
At the completion of the exercise, three P-4 and 20 G-6 staff members had moved; 19 P-4 and 75 G-6 staff members had been exempted; and, 23 P-4 and 74 G-6 staff members had been unable to move. В конечном итоге З сотрудника С4 и 20 сотрудников О6 были переведены на другие должности; 19 сотрудникам С4 и 75 сотрудникам О6 были предоставлены исключения; и 23 сотрудников С4 и 74 сотрудников О6 перевести не удалось.
In addition, a total of three communications were sent to the Government of the State Union of Serbia and Montenegro relating to allegations which took place on the territory of the Republic of Montenegro between 1 July 2004 and 3 June 2006. В дополнение к этому представительству государственного сообщества Сербии и Черногории были направлены З сообщения, касающиеся якобы имевших место событий на территории Республики Черногории в период с 1 июля 2004 года по 3 июня 2006 года.
He explained that the principle limit values were based on the Japanese legislation, while the three alternative limit values were based on the Euro 3 emission level of the European Union (EU), the current limit values of India and of the United States of America. Он разъяснял, что принцип предельных выбросов строится на основе законодательства Японии, а три альтернативных предельных значения - на уровне выбросов "Евро З" Европейского союза (ЕС) и нынешних предельных значениях, действующих в Индии и Соединенных Штатах Америки.