| Since the Hyogo Framework was agreed, countries have reported on the progress and implementation of the framework over three reporting cycles: 2007-2009, 2009-2011 and 2011-2013. | З. С момента принятия Хиогской рамочной программы действий страны представляли доклады о результатах и ходе ее осуществления за три цикла отчетности 2007-2009 годов, 2009-2011 годов и 2011-2013 годов. |
| Based on their belief that all parties to a dispute should be equal, the three delegations recommended that the Secretary-General should consider the feasibility of extending the proposed code of conduct to cover all counsel, not just external representatives. | З. Основываясь на убеждении, что все стороны спора должны быть равными, делегации указанных стран рекомендуют Генеральному секретарю рассмотреть возможность применения положений предложенного кодекса поведения ко всем представителям, не только внештатным. |
| Attempts to repress freedom of expression through the arbitrary detention and targeted killings of journalists remained of concern. On 3 April, the "Puntland" authorities ordered the closure of three radio stations without clear legal justification. | Продолжали вызывать беспокойство попытки подавления свободы выражения мнений, проявлявшиеся в виде произвольных задержаний и адресных убийств журналистов. З апреля власти «Пунтленда» распорядились о закрытии трех радиостанций, не имея на то никаких четких юридических оснований. |
| US$ 3,000 (three shares) per year for the intersessional period (in 2014, 2015 and 2016) for both the Convention and the Protocol. | З 000 долл. США (3 доли) в год на межсессионный период (в 2014, 2015 и 2016 годах) на деятельность как по Конвенции, так и по Протоколу. |
| Mr Ilhom Ismailovich Ismonov, born on 19 February 1978 in Kanibadam, married and a father of three children, is a Tajik national who usually resides in Khujand City, Sughd Province. | З. Г-н Ильхом Исмаилович Исмонов, родившийся 19 февраля 1978 года в Канибадаме, женат, имеет трех детей, является гражданином Таджикистана и постоянно проживает в городе Худжанде Согдийской области. |
| In all, women spend three times more time than men on household duties and twice as much on child-rearing. | В результате женщины в З раза больше тратят времени на домашний труд и в 2 раза - на воспитание детей, по сравнению с мужчинами. |
| Women general secretaries (three women); | женщины - генеральные секретари (З женщины); |
| All the direct flights are booked, but she's working on it, unless you'd prefer three connections. | Все прямые рейсы уже забронированы но она над этим работает Если ты, конечно, не предпочитаешь З пересадки |
| Now number three Ian Lochear That's Hutchy on the number four | Номер З - Иэн Лочир, а это Хатчи под номером 4... |
| Quick directions from you to me - exit this door, hard right, three floors down - | Быстрая дорога от тебя ко мне - выйти из этой двери, сразу направо, З этажа вниз... |
| If you can put up with it for three minutes, hello, dreamland! | Если выдержишь его З минуты, здравствуй, страна сновидений! |
| Okay, Mrs. Amin, I'm going to say three words to you and ask you to repeat them back to me later. | Ок, мисис Эмин, я скажу вас З слова и попрошу вас повторить мне их позже. |
| In about three weeks, You'll be in an almost constant state of nausea. | Примерно через З недели тебя начнет постоянно тошнить, |
| Can you meet Caleb and me at the vault around three? | Можете встретиться со мной и Калебом в кафе, в З? |
| If you can buy three suits for 360 liras... what is the price of one suit? | Если ты купил З костюма за 360 лир, сколько стоит один костюм? |
| Actually, Robin, after debriefing my client and examining the evidence, we could make three entirely different statements of facts. | Вообще-то, Робин, после разговора с моим клиентом и исследования доказательств мы можем сделать З совершенно разных заявления |
| You can't just not see me for three weeks, Craze. | Ты не можешь просто не видеться со мной З недели, Крейз! |
| If D'Anthony was right, and he heard three voices in the apartment, | Если Д'Энтони не ошибся, и он слышал там З голоса в квартире, |
| I became a soldier so I could get three meals a day! | Я стал солдатом, чтобы есть З раза в день. |
| There's three that's connected to a diesel tank, okay? | Их З и они подключены к цистерне с дизелем, ясно? |
| Bachelor number three, what would I like most about you? | Участник номер З, а в тебе? |
| I'll give you three million dollars for it right now! | Я дам тебе З миллиона прямо сейчас! |
| In 2012, the Special Rapporteur also collaborated with a number of other special procedures mandate holders of the Human Rights Council in transmitting three allegation letters, 25 urgent appeals and seven joint press statements. | З. Кроме того, в 2012 году Специальный докладчик вместе с несколькими другими мандатариями специальных процедур Совета по правам человека препроводил три письма с утверждениями о предполагаемых нарушениях, 25 призывов к безотлагательным действиям и семь совместных пресс-релизов. |
| The amount of poison gas in the air hasn't been this high in three million years, since before there were humans. | Количество опасного газа в атмосфере не было таким высоким в течении последние З млн лет, со времен, когда людей еще не было. |
| But only Michael gets the point, leaving the teams tied at three. | но только Майкл получает балл. приводя команды к ничье, З:З |