Since the Hyogo Framework was agreed, countries have reported on the progress and implementation of the framework over three reporting cycles: 2007-2009, 2009-2011 and 2011-2013. |
З. С момента принятия Хиогской рамочной программы действий страны представляли доклады о результатах и ходе ее осуществления за три цикла отчетности 2007-2009 годов, 2009-2011 годов и 2011-2013 годов. |
Based on their belief that all parties to a dispute should be equal, the three delegations recommended that the Secretary-General should consider the feasibility of extending the proposed code of conduct to cover all counsel, not just external representatives. |
З. Основываясь на убеждении, что все стороны спора должны быть равными, делегации указанных стран рекомендуют Генеральному секретарю рассмотреть возможность применения положений предложенного кодекса поведения ко всем представителям, не только внештатным. |
Attempts to repress freedom of expression through the arbitrary detention and targeted killings of journalists remained of concern. On 3 April, the "Puntland" authorities ordered the closure of three radio stations without clear legal justification. |
Продолжали вызывать беспокойство попытки подавления свободы выражения мнений, проявлявшиеся в виде произвольных задержаний и адресных убийств журналистов. З апреля власти «Пунтленда» распорядились о закрытии трех радиостанций, не имея на то никаких четких юридических оснований. |
US$ 3,000 (three shares) per year for the intersessional period (in 2014, 2015 and 2016) for both the Convention and the Protocol. |
З 000 долл. США (3 доли) в год на межсессионный период (в 2014, 2015 и 2016 годах) на деятельность как по Конвенции, так и по Протоколу. |
Mr Ilhom Ismailovich Ismonov, born on 19 February 1978 in Kanibadam, married and a father of three children, is a Tajik national who usually resides in Khujand City, Sughd Province. |
З. Г-н Ильхом Исмаилович Исмонов, родившийся 19 февраля 1978 года в Канибадаме, женат, имеет трех детей, является гражданином Таджикистана и постоянно проживает в городе Худжанде Согдийской области. |
In all, women spend three times more time than men on household duties and twice as much on child-rearing. |
В результате женщины в З раза больше тратят времени на домашний труд и в 2 раза - на воспитание детей, по сравнению с мужчинами. |
Women general secretaries (three women); |
женщины - генеральные секретари (З женщины); |
All the direct flights are booked, but she's working on it, unless you'd prefer three connections. |
Все прямые рейсы уже забронированы но она над этим работает Если ты, конечно, не предпочитаешь З пересадки |
Now number three Ian Lochear That's Hutchy on the number four |
Номер З - Иэн Лочир, а это Хатчи под номером 4... |
Quick directions from you to me - exit this door, hard right, three floors down - |
Быстрая дорога от тебя ко мне - выйти из этой двери, сразу направо, З этажа вниз... |
If you can put up with it for three minutes, hello, dreamland! |
Если выдержишь его З минуты, здравствуй, страна сновидений! |
Okay, Mrs. Amin, I'm going to say three words to you and ask you to repeat them back to me later. |
Ок, мисис Эмин, я скажу вас З слова и попрошу вас повторить мне их позже. |
In about three weeks, You'll be in an almost constant state of nausea. |
Примерно через З недели тебя начнет постоянно тошнить, |
Can you meet Caleb and me at the vault around three? |
Можете встретиться со мной и Калебом в кафе, в З? |
If you can buy three suits for 360 liras... what is the price of one suit? |
Если ты купил З костюма за 360 лир, сколько стоит один костюм? |
Actually, Robin, after debriefing my client and examining the evidence, we could make three entirely different statements of facts. |
Вообще-то, Робин, после разговора с моим клиентом и исследования доказательств мы можем сделать З совершенно разных заявления |
You can't just not see me for three weeks, Craze. |
Ты не можешь просто не видеться со мной З недели, Крейз! |
If D'Anthony was right, and he heard three voices in the apartment, |
Если Д'Энтони не ошибся, и он слышал там З голоса в квартире, |
I became a soldier so I could get three meals a day! |
Я стал солдатом, чтобы есть З раза в день. |
There's three that's connected to a diesel tank, okay? |
Их З и они подключены к цистерне с дизелем, ясно? |
Bachelor number three, what would I like most about you? |
Участник номер З, а в тебе? |
I'll give you three million dollars for it right now! |
Я дам тебе З миллиона прямо сейчас! |
In 2012, the Special Rapporteur also collaborated with a number of other special procedures mandate holders of the Human Rights Council in transmitting three allegation letters, 25 urgent appeals and seven joint press statements. |
З. Кроме того, в 2012 году Специальный докладчик вместе с несколькими другими мандатариями специальных процедур Совета по правам человека препроводил три письма с утверждениями о предполагаемых нарушениях, 25 призывов к безотлагательным действиям и семь совместных пресс-релизов. |
The amount of poison gas in the air hasn't been this high in three million years, since before there were humans. |
Количество опасного газа в атмосфере не было таким высоким в течении последние З млн лет, со времен, когда людей еще не было. |
But only Michael gets the point, leaving the teams tied at three. |
но только Майкл получает балл. приводя команды к ничье, З:З |