| That thing's made of dirt. | Эта штука сделана из земли. |
| But here's the thing. | Но вот ведь какая штука... |
| This thing don't fire straight. | Эта штука косо стреляет. |
| What kind of thing is that to say? | Как вообще снимается эта штука? |
| It is a living thing. | Эта штука - живая. |
| Was that thing expensive? | Эта штука дорого стоит? |
| That thing on your leg... | Эта штука на твоей ноге... |
| It's not the real thing. | Это не настоящая штука. |
| Does this thing, like, detonate? | Если эта штука запищит? |
| That thing gave me a nasty little shock. | Эта штука напугала меня. |
| Fate is a funny thing. | Судьба - довольно забавная штука. |
| O love is the crooked thing | Любовь - это сложная штука |
| That whole thing just fell. | Как вся эта штука рухнула. |
| Good idea, that thing there. | Хорошая идея, та штука. |
| This thing becomes you. | Тебе идет эта штука. |
| The darn thing won't print. | Эта чёртова штука не печатает. |
| What's that thing there? | Что там за штука? |
| That thing around your neck... | Эта штука на вашей шее... |
| Now this thing's on the fritz. | Теперь эта штука сломалась. |
| How's this thing work? | Как эта штука работает? |
| Does that thing even work? | Эта штука вообще работает? |
| There's this thing on this... | здесь эта штука на этой... |
| But here's the thing. | Но вот в чем штука... |
| Yes, that thing... | Да, эта штука называется, |
| What's that thing? | Что там за штука такая? |