Power is a curious thing, My Lord. |
Власть - странная штука, милорд. |
That's the sort of thing the fans notice. |
Это такая штука, вентиляторы уведомления. |
Marriage is a serious sort of thing. |
Вы знаете, брак - это серъезная штука. |
Suppose they were there when this thing, whatever it was, landed. |
Видимо, они были там, когда упала та штука, чем бы она ни была. |
I mean, this thing doesn't even work anymore. |
Я имею в виду, эта штука уже даже не работает. |
And I have no idea where this thing came from. |
И я без понятия, откуда эта штука взялась. |
That thing's smaller than a lipstick, and it's got like two trillion gigabits. |
Эта штука меньше помады, и вмещает два триллиона гигабитов. |
That thing is going to murder me in my sleep. |
Эта штука убьет меня во сне. |
The cool thing is, this does it from all angles. |
Фишка в том, что эта штука работает со всех сторон. |
Of course, this thing is useless for us as well. |
Конечно, нам эта штука тоже без толку. |
Bree, I'm sorry, but this whole family bed thing has to stop. |
Вгёё, прости, но вся эта штука с семейной кроватью должна прекратиться немедленно. |
Only, of course, this thing w- wouldn't be large enough. |
Если, конечно, эта штука не будет слишком большой. |
This thing is over 20 meters away from where it was originally displayed |
Эта штука лежала в двадцати метрах от того места, куда ее положили на выставке |
It's the most contagious thing in the world. |
Это самая заразная штука в мире. |
Rollie, there is a thing on-board with us. |
Ролли, с нами на борту эта штука. |
Trust is a tough thing to come by these days. |
Доверие - штука не простая, особенно сейчас. |
A flying thing that allows us to move from one world to another. |
Летающая штука, которая позволяет нам перемещаться от одного мира до другого. |
Such a thing will bring you only misery. |
Эта штука принесет Вам только страдания. |
This whole communication thing must be working. |
Наверное, эта штука с общением работает. |
Blame is a beautiful thing, baby. |
Обвинение - замечательная штука, детка. |
Let's see what this thing's made of. |
Сейчас выясним, Что же это за штука. |
You see, sight is a funny thing. |
Видите ли, зрение - забавная штука. |
Doctor, that thing that killed my partner... |
Доктор, эта штука, что убила моего партнера. |
But that thing, it'll never take our weight. |
Но эта штука, она не выдержит нашего веса. |
The problem is, this thing is clever. |
Проблема в том, что эта штука умная. |