Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Штука

Примеры в контексте "Thing - Штука"

Примеры: Thing - Штука
And the thing took a dump. И тогда эта штука навалила кучу.
I don't want that thing touching me. Не хочу чтобы эта штука меня касалась.
Still, this thing refused to reveal itself to me. Однако, эта штука так и не показалась.
I had no idea that thing was even down there. Я даже не знала, что эта штука была там, внизу.
This human trafficking thing... letting these guys walk... I can't. Эта штука с трафиком девушек... не могу отпустить тех парней просто так.
Life is a beautiful thing and there's so much to smile about. Жизнь - красивая штука и есть так много поводов для улыбки.
And then there's that silver rat thing. И еще эта серебристая крысоподобная штука.
Tim, if that thing gets any closer, shoot it. Тим, если эта штука подлетит ближе - стреляй.
You know what, I have an eerie feeling that this thing knows what we're saying. Знаете, у меня есть жуткое чувство, что это штука понимает о чём мы говорим.
I knew this thing felt too light. Я-то думаю, почему эта штука такая легкая.
I like this thing, Bob. Мне нравиться эта штука, Боб.
That thing can be anywhere now. Эта штука может быть теперь где угодно.
Wore a thing, a whatsit, in her hair. На ней была эта штука, как ее там, в волосах.
Rollie, there is a thing on-board with us. Ролли, эта штука на борту с нами.
A thing that you knew about, and just forgot to mention to me. Штука, о которой ты знал, и просто забыл сказать мне.
That thing is drowned in its box 70 feet down. Эта штука находиться на глубине 70 футов.
Well, a funny thing happened that day. В тот день произошла одна интересная штука.
I'd say that was a very bad thing. Я говорю тебе, что это очень плохая штука.
That thing's eyes keep following me. Эта штука следит за мной глазами.
If that thing explodes right there, we'll all be in trouble. Если эта штука взорвётся, то у всех нас будут огромные неприятности.
Food, Ivan Arnoldovitch, is a subtle thing. Еда, Иван Арнольдович, штука хитрая.
That thing should have had you easy. Эта штука легко бы вас утащила.
So the thing is, Meredith... Так что вот какая штука, Меридит...
That thing could stop a kodiak in kevlar. Да эта штука может остановить медведя в бронежилете.
Because I have this magical thing called a home equity loan. Есть такая чудесная штука - кредит под залог недвижимости.